Tradução gerada automaticamente
Entaku No Kishi
SOUL'd OUT
Cavaleiro do Entaku
Entaku No Kishi
(1ª estrofe/diggy-mo)(1st verse/diggy-mo)
Eu tenho minha históriaI got my history
Não há nada que você possa contarDare nimo kataru koto no nai
Não preciso falar sobre uma história sem sentidoNanimo kataru hitsuyou no nai rekishi ni
A espada cravada, não se moveFukaku tsuki sasatta tsurugi ugoka nai
Fonte de energia inabalável, você não pode me mudarYurugi nai source of energy you can't change me
Coragem que explode, cavaleiro do entakuHotobashitta yuuki entaku no kishi
Minhas rimas são complicadasMy rhymes tricky
Missão vendida, senhor Nick, manda verSoul'd out mission mr. nick kick it
Aí, como os cavaleiros da mesa redondaA-yo just like knights of tha round
Pegando a coroaTsukami totta crown
Principal na cena do hip-hop undergroundMajor to tha underground hip-hop scene
Através do som, me vejaSousa buraun kan toushite see me
Sr. Diggy, crente do tempoMr. diggy toki no shinja
Aumente o som, meu fala, explode!Ganare ore no speaka b1ast out!
Cabeça fria, relaxa, babyAtama hiya se chill out baby
Um dia, suas pegadas vão se juntar ao chão, galeraItsu no hi ni moko no chi ni ashi wa tsuiteruka fellas
Ei, você está olhando para a verdade, não está? SempreYo shinri ni wa me wo mukete iru no ka wheneva
A luz que vai em direção à escuridão, você consegue ver?Yami wo mina mukou ni itten no hikari ga mieru ka
E se você caminhar em direção a essa luzSoshite sono hikari mezashite arukeba
Todo mundo vai lembrar de um amor distanteDaremo ga haruka tooi ai no kioku yobi samasu
Aí, você se lembra daquele dia?A-yo do you rememba that day
Sabe o que estou dizendo?! É! É!You know i'm sayin?! yea! yea!
(refrão)(chorus)
*sim, eu vou te fazer acordar, me siga*yes i'm gonna make ya wake up follow me
Eu vou te fazer acordar, me sigaI'm gonna make ya wake up follow me
(2ª estrofe/diggy-mo)(2nd verse/diggy-mo)
Na escuridão da noite, a lua nasceu, desde entãoYoru no yami ni tsuki ga umerareta sou yono toki kara
Não há como mudar o que foi dado aos humanosNingen ni ataerareta mokuroku ga kawaru koto wa nai
Apenas crianças tentando viver em meio a ilusõesTada gensou no naka ni iki you to suru kodomotachi wo toku
Mas ainda sentindo a falta de um caminho, navegandoDa ga mada michi nai toki wo kanji nagara cruisin'down
Precisamos conquistar o poderWe gotta get tha power
Além da cultura perdida que foi esquecidaTanitsuka sareta kyouyou no mukou ni aru lost culture
Pensar é, na verdade, um poder de açãoShikou to wa tsumari dousatsuryoku da
Missão vendida, te insulteiSoul'd out insult ya
Estrutura da sociedadeStructure of society
Você é como se estivesse preso a uma organizaçãoOmae wa marude soshiki ni kai nara saretainu no you
Meu flow é ultra!My f1ow tha ultra!
Ah, eu não deixo rastros no caminho que sigoAh ore wa jibun no iku michi ni ashiato wo nokosa nai
A realidade se distorce conforme quem está ao redorShikai ni iru mono ni yotte shidai ni yugamerarete yuku
A realidade distorcidaKochou sareta genjitsu
Dentro dela, mantenho uma forte força espiritualSono naka de tamotsu nda tsuyoi seishinryoku
Com amigos que acreditam, estendendo os braçosShinji aeru nakamatachi to migaite kona sono ude wo
E acenda a chama na porta dos que são egoístasSoshite gourishugi mono tachi no geeto ni hi wo tsukero
Se você sempre quiser estar em sintoniaItsudemo kyoumei wo shite itai to omou naraba
Vamos nos unir e nos apoiarTe wo tori atte sasae ae yo
*repetir*repeat
(3ª estrofe/bro.hi)(3rd verse/bro.hi)
Dia após dia, minha voz muda, não há confusãoDay by day kawari yuku ore no koe ni mayoi wa nai
O que foi? Se você viver na Terra, não é um desejo que não se realizaSay what? chikyuu ni ikireba kanawa nai negai ja nai
Com amor, empunhando a espada, agora eu consegui.Ai wo motte furi kazasu tsurugi now i got it.
Verifique, se a luz brilhar eternamente, é a verdadeCheck it eien ni hikari kagayaku naraba shinjitsu
A esperança que desenhei, o tempo pode contar?Ko wo egaita kibou ni toki wa katari kakeru ka?
Essa grande adoraçãoOoi naru kono sanbi wo
Pode ser recebida no show?Show de mukaerareru ka?
Abençoando a pedra que atravessamosWatari atta ishi no wan ni sachi wo kumi kawasu
Nós, cavaleiros, seguimosWarera kishi no ayunda
Contando a história é como um folcloreRekishi wo kataru wa marude folk lore
Deixando o orgulho de lado, me tornei um animalPuraido wo sute kemono ni natta
Não há lugar para vocêOmae no ibasho wa nai
Sem significado, como se tivesse quebrado, marcas do passadoImi wo motazu ni kowashita jou ni kizanda kako no akashi
A luz que aparece à frente...Sagashi dasu saki ni mieru akari wa...
Cavando a história seca, acenda a luz que se apagouTabakatta rekishi wo hori sage kawaita raito tomose yo
Cure isso e melhor se cuideIyase yo and better check ya self
Ei, se pudermos nos entender, vamos nos unir!Ey-yo wakari aeru naraba te wo tori ae!
Agora eu sinto um pouco de alegria neste mundo como um campo de batalhaNow i feel little joy in this world like a battle field
Do outro lado da mesa redonda, ecoou um grito.Marui teeburu no mukou ni hibiki dashita eeru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SOUL'd OUT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: