Where Frozen Dreams Lie
What ferocity lied in the act that devoured my life
For I was only a man alone with a dream
What malevolence was seen in the forces set at strife
Into nothingness I was cast or so it seemed
(and came to be...)
Scarred I am by wounds that will never bleed me to death...
Aeons have passed since the day
that poisoned my soul with dismay
for me the world did still
and for life I lost my will
Cast to trail where frozen dreams lie...
Incessantly they beset me
The memories,
only strengthened through the ravages of time
Scarred I am by wounds that will never lead me to death...
Aeons have passed since the day
The dark remains the same
For nothing can ever cease
this broken soul's unease
Yearning, Redemption,
yet nothing I ever received
Burning, Within me,
the thought of being confined, eternally!
One thing I have learned from this life forlorn
Do not ever dream for dreams are stillborn...
Onde os Sonhos Congelados Descansam
Que ferocidade havia no ato que devorou minha vida
Pois eu era apenas um homem sozinho com um sonho
Que malevolência se via nas forças em conflito
Para o nada eu fui lançado, ou assim parecia
(e assim se tornou...)
Marcado estou por feridas que nunca me matarão...
Éons se passaram desde o dia
que envenenou minha alma com desespero
para mim o mundo parou
e pela vida eu perdi minha vontade
Lançado ao caminho onde os sonhos congelados descansam...
Incessantemente eles me assediam
As memórias,
somente fortalecidas pelas devastações do tempo
Marcado estou por feridas que nunca me levarão à morte...
Éons se passaram desde o dia
A escuridão permanece a mesma
Pois nada pode cessar
essa inquietude da alma quebrada
Ansiando, Redenção,
mas nada eu recebi
Ardendo, Dentro de mim,
a ideia de estar confinado, eternamente!
Uma coisa eu aprendi com esta vida perdida
Nunca sonhe, pois os sonhos são natimortos...