Tradução gerada automaticamente
At The Heart Of Dying
Soulfallen
No Coração da Morte
At The Heart Of Dying
Perdi-me dentro de uma maldição
I have lost myself within a curse
E deve tornar-se alguém, alguém pior
And must become someone else, someone worse
Perdi o controle de dias para uma noite caiu sobre mim
I have lost the track of days for a night has fallen upon me
Uma escuridão muito grande para toda a luz penetrar
A darkness too thick for all light to penetrate
Meus olhos cresceram para vestir no escuro e ainda assim eu não posso ver
My eyes have grown to wear the dark yet still i cannot see
Sem forças neste shell a subir a partir de meu destino mal
No strength left in this shell to rise from my ill-fate
Parece que as idades desde que eu tenha falado última
It feels like ages since i've last spoken
Parece aeons desde a última vez dormiam
It feels like aeons since i last slept
Mas nesse silêncio não há conforto
But in this silence there is no comfort
Nada para secar os rios eu chorei
Nothing to dry the rivers i have wept
Eu mal me lembro que alegria senti como
I barely remember what joy felt like
Mal lembro o que era uma vez para viver
Hardly recall what it was once to live
Afogamento cada vez mais na escuridão, apesar de idades
Drowning ever deeper into the dark despite for ages
Esta alma miserável teve mais nada para dar
This wretched soul has had nothing more to give
E perdoe-me por te abraçando muito apertado
And forgive me for holding you too tight
Isso só para respirar você tinha empurrar-se afastado
That just to breathe you had push yourself away
E perdoa-me por muito tempo roubando seus olhos
And forgive me for far too long stealing your eyes
Isso sem visão você foi obrigado a se afastar
That without sight you were bound to walk away
Por que é dado não pode nunca ser devolvido
For what is given can never be returned
Um coração, uma vida, um shell agora quebrada, incompleta
A heart, a life, a shell now broken, incomplete
Como um mundo muito tempo permitido para queimar
Like a world far too long allowed to burn
Nada para salvar, nada para manter
Nothing left to salvage, nothing left to keep
E perdoe-me por todos os meus sonhos
And forgive me for all my dreams
Que muito tempo manteve acordado
That far too long kept you awake
E perdoa-me para substituir o sol com você
And forgive me for replacing the sun with you
Deixando-se no escuro, muito denso para que você tome
Leaving you in the dark, too dense for you to take
Agora, no coração da morte, das profundezas habito
Now at the heart of dying, from the depths i dwell
Vou conceder-vos o céu, e para mim me reservo apenas o inferno
I grant thee heaven, and for myself i reserve only hell
Como todas as flores também justos para este mundo
Like all flowers too fair for this world
Chegue perto as feras para devorar e para rasgar
Draw near the beasts to devour and to rend
Então, como poderia um amor muito justo para este mundo frio
Then how could a love far too fair for this cold world
Não fazer nada mais, mas final
Do nothing more but end
E no meu coração as lembranças desses anos
And in my heart the memories of those years
Gostaria de valorizar e gostaria de realizar
I would cherish and i would hold
Mas, sem um não há nada a fazer
But without one there is nothing left to do
Mas a sucumbir ao frio e sombrio
But to succumb to the bleak and cold
E perdoe-me por todos os meus crimes
And forgive me for all my crimes
Unforgive me para todas essas linhas
Unforgive me for all these lines
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soulfallen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: