Tradução gerada automaticamente

OTRAS VIDAS
Soulfia
OUTRAS VIDAS
OTRAS VIDAS
Se estivéssemos em outras vidasSi estuviésemos en otras vidas
Você me escolheria de novo?Tú me escogerías de nuevo?
Se sou eu quem cura suas feridasSi soy la que sana tus heridas
Quem me cura desse medo?¿Quién me cura de este miedo?
Se essa fosse a última vezSi esta fuera la última vez
Que eu pudesse sentir sua peleQue yo pueda sentir tu piel
O que seria¿Que sería
Em outras vidas?En otras vidas?
Como caímos dormindo depois de fazer amorCómo caemos dormidos después de hacer el amor
É a resposta que tanto pedi a DeusEs la respuesta que tanto tanto le pedí a Dios
Sou água, marinheiraSoy agua, marinera
Você implorando pra não pararTú rogando que no pare
E eu me jogando aos seus pésY me cuelgue a tus pies
Querido, não existe certezaCariño, no existe certeza
De que eu vá te conhecer de novoQue te vuelva a conocer
Se estivéssemos em outras vidasSi estuviésemos en otras vidas
Você me escolheria de novo?Tú me escogerías de nuevo?
Se sou eu quem cura suas feridasSi soy la que sana tus heridas
Quem me cura desse medo?¿Quién me cura de este miedo?
Se essa fosse a última vezSi esta fuera la última vez
Que eu pudesse sentir sua peleQue yo pueda sentir tu piel
O que seria¿Que sería
Em outras vidas?En otras vidas?
Ai, minha vida, sem você sou nadaAy, vidita mía sin ti soy nada
Você é a água do meu AtacamaEres el agüita de mi Atacama
Crava esse espinho, me dou por pagaClava ese Aguijon, me doy por pagada
Leve minha alma se você não estiver amanhãLlévate contigo mi alma si no estás mañana
Ai, minha vida, sem você sou nadaAy, vidita mía sin ti soy nada
Você é a água do meu AtacamaEres el agüita de mi Atacama
Crava esse espinho, me dou por pagaClava ese Aguijon, me doy por pagada
Leve minha alma se você não estiver amanhãLlévate contigo mi alma si no estás mañana
Se estivéssemos em outras vidasSi estuviésemos en otras vidas
Você me escolheria de novo?¿Tú me escogerías de nuevo?
Se sou eu quem cura suas feridasSi soy la que sana tus heridas
Quem me cura desse medo?¿Quién me cura de este miedo?
Se essa fosse a última vezSi esta fuera la última vez
Que eu pudesse sentir sua peleQue yo pueda sentir tu piel
O que seria¿Que sería
Em outras vidas?En otras vidas?
Ai, minha vida, sem você sou nadaAy, vidita mía, sin ti soy nada
Você é a água do meu AtacamaEres el agüita de mi Atacama
Ai, minha vida, sem você sou nadaAy, vidita mía, sin ti soy nada
Você é a água do meu AtacamaEres el agüita de mi Atacama
Ai, minha vida, sem você sou nadaAy, vidita mía, sin ti soy nada
Na, na, na, na, na, nadaNa, na, na, na, na, nada
(Ai, minha vida, sem você, não sou nada)(Ay, mi vida, sin ti, no soy nada)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soulfia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: