Song Of Tomorrow
I hear the evening shadows calling
Wood smoke, drifting veils the distant valleys
Summer evening's joy is far from me
Why am I not happy, sorrow shakes me
But the dark woods stillness O would welcome
Red clouds through which the day is falling
Sleepy breezes from the green dark forest,
Shadows on the water, meadows flowers...
Happiness is here in my own keeping
But here before me lies the way of shadows
Maybe tomorrow I will smile through the fear
And greet the day with new found hope
Maybe tomorrow I will laugh again
And forget about this old dead man
But that is tomorrow and this is today
And the darkness still prevails
Canção do Amanhã
Ouço as sombras da noite chamando
Fumaça de madeira, véus que encobrem os vales distantes
A alegria da noite de verão está longe de mim
Por que não sou feliz, a tristeza me abala
Mas a quietude da floresta escura, oh, me acolheria
Nuvens vermelhas pelas quais o dia está se esvaindo
Brisas sonolentas da floresta verde e escura,
Sombras na água, flores nos campos...
A felicidade está aqui, guardada em mim
Mas aqui diante de mim está o caminho das sombras
Talvez amanhã eu sorria apesar do medo
E cumprimente o dia com uma nova esperança
Talvez amanhã eu ria de novo
E esqueça desse velho homem morto
Mas isso é amanhã e isso é hoje
E a escuridão ainda prevalece