Tradução gerada automaticamente

End Of The Road
Soulidified
Fim da Linha
End Of The Road
Garota, você sabe que nós pertencemos um ao outroGirl, you know we belong together
Não tenho tempo pra você ficar brincandoI don't have no time for you to be playing
Com meu coração assimWith my heart like this
Você vai ser minha pra sempre, amor, é só esperarYou'll be mine forever, baby, you just wait
Nós pertencemos um ao outro, e você sabe que estou certoWe belong together, and you know that I'm right
Por que você brinca com meu coração?Why do you play with my heart?
Por que você brinca com minha mente?Why do you play with my mind?
Disse que seríamos pra sempre, que nunca ia acabarSaid we'd be forever, said it'd never die
Como você pode me amar e me deixarHow could you love me and leave me
E nunca dizer adeus?And never say goodbye?
Quando não consigo dormir à noite sem te abraçarWhen I can't sleep at night without holding you tight
Garota, toda vez que tento, só consigo chorarGirl, each time I try I just break down and cry
Dor na minha cabeça, ah, eu preferia estar mortoPain in my head, oh, I'd rather be dead
Rodando em círculosSpinning around and around
Embora tenhamos chegado ao fim da linhaAlthough we've come to the end of the road
Ainda assim não consigo deixar você irStill I can't let go
É contra a natureza, você pertence a mim, eu pertenço a vocêIt's unnatural, you belong to me, I belong to you
Chegando ao fim da linhaCome to the end of the road
Ainda assim não consigo deixar você irStill I can't let go
É contra a natureza, você pertence a mim, eu pertenço a vocêIt's unnatural, you belong to me, I belong to you
Garota, eu sei que você realmente me amaGirl, I know you really love me
Você só não percebeYou just don't realize
Você nunca esteve aqui antesYou've never been there before
É só a sua primeira vezIt's only your first time
Talvez eu te perdoe, talvez você tenteMaybe I'll forgive you, maybe you'll try
Deveríamos ser felizes juntos, pra sempre você e euWe should be happy together, forever you and I
Você vai me amar de novo como me amou antes?Will you love me again like you loved me before?
Dessa vez eu quero que você me ame muito maisThis time I want you to love me much more
Dessa vez, em vez disso, venha pra minha camaThis time instead just come to my bed
E amor, só não me deixe irAnd baby, just don't let me go
Embora tenhamos chegado ao fim da linha (fim da linha)Although we've come to the end of the road (end of the road)
Ainda assim não consigo deixar você irStill I can't let go
É contra a natureza, você pertence a mim, eu pertenço a vocêIt's unnatural, you belong to me, I belong to you
Chegando ao fim da linhaCome to the end of the road
Ainda assim não consigo deixar você irStill I can't let go
É contra a natureza, você pertence a mim, eu pertenço a vocêIt's unnatural, you belong to me, I belong to you
[Interlúdio / falado][Interlúdio / falado]
Garota, estou aqui por vocêGirl, I'm here for you
Todas aquelas noites em que você só me machucouAll those times of night when you just hurt me
E saiu com aquele outro caraAnd just run out with that other fella
Amor, eu sabia disso, só não me importeiBaby, I knew about it, I just didn't care
Você simplesmente não entende o quanto eu te amo, entende?You just don't understand how much I love you, do you?
Estou aqui por vocêI'm here for you
Não estou aqui pra te trair (talvez eu te perdoe)I'm not out to go out and cheat you (maybe I'll forgive you)
Assim como você fez, amor, mas tudo bemJust like you did, baby, but that's alright
Ei, eu te amo de qualquer jeito (talvez você tente)Hey, I love you anyway (maybe you will try)
E ainda estarei aqui por você até meu último dia, amorAnd I'm still gonna be here for you till my dying day, baby
Agora, estou sentindo tanta dor, amorRight now, I'm just in so much pain, baby
Porque você simplesmente não volta pra mim (deveríamos ser felizes juntos, pra sempre)'Cause you just won't come back to me (we should be happy together, forever)
Vai? Só volte pra mim (você e eu)Will you? Just come back to me (you and I)
Sim, amor, meu coração está solitário (solitário)Yes, baby, my heart is lonely (lonely)
Meu coração dói, amor (solitário)My heart hurts, baby (lonely)
Sim, eu sinto dor também (solitário)Yes, I feel pain too (lonely)
Amor, por favorBaby, please
Embora tenhamos chegado ao fim da linhaAlthough we've come to the end of the road
Ainda assim não consigo deixar você irStill I can't let go
É contra a natureza, você pertence a mim, eu pertenço a vocêIt's unnatural, you belong to me, I belong to you
Chegando ao fim da linhaCome to the end of the road
Ainda assim não consigo deixar você irStill I can't let go
É contra a natureza, você pertence a mim, eu pertenço a vocêIt's unnatural, you belong to me, I belong to you
Embora tenhamos chegado ao fim da linhaAlthough we've come to the end of the road
Ainda assim não consigo deixar você irStill I can't let go
É contra a natureza (é contra a natureza)It's unnatural (it's unnatural)
Você pertence a mim (você pertence a mim)You belong to me (you belong to me)
Eu pertenço a vocêI belong to you
Chegando ao fim da linhaCome to the end of the road
Ainda assim não consigo deixar você irStill I can't let you go
É contra a naturezaIt's unnatural
Você pertence a mim, eu pertenço a vocêYou belong to me, I belong to you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soulidified e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: