Tradução gerada automaticamente
New Perspective
Soulless
Nova Perspectiva
New Perspective
Leva apenas um segundo para o mundo inteiro para transformar de dentro para foraIt only takes a second for your whole world to turn inside out
Milhões morrem todos os dias, e não é de admirar que não é um delesMillions die every day, and isn't it a wonder we are not one of them
Nesse exato momento, vimos nossas vidas piscar diante de nossos olhosIn that single moment we saw our lives flash before our eyes
Ainda me lembro da maneira que senti naquele diaI still remember the way that we felt that day
Eu vou sempre lembrar, lembre-se sempreI will always remember, always remember
É preciso uma virada como essa para colocar isso em perspectivaIt takes a turn like this to put it in perspective
É preciso uma virada como essa para colocar isso em perspectivaIt takes a turn like this to put it in perspective
O que não nos mata torna-nos mais fortesWhat does not kill us makes us stronger
Parece que eu vou estar aqui mais um poucoLooks like i'll be here a little longer
O vento sopra através das árvoresThe wind blows through the trees
Estamos todos trazidos de joelhosWe're all brought to our knees
Seria tão fácil desistir aquiIt would be so easy to give up here
E quando o sol surgiuAnd when the sun arose
Foi quando o nosso coração gelouWas when our hearts froze
Será que a citada acima, por favor ouça nossasWill the one above hear our please
Mas agora o sol amanhece em um novo diaBut now the sun dawns on a new day
E das cinzas da Phoenix surgeAnd from the ashes the phoenix arises
Das cinzas da Phoenix surge.From the ashes the phoenix arises.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soulless e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: