Tradução gerada automaticamente
Anything Can Happen
Souls Of Mischief
Qualquer Coisa Pode Acontecer
Anything Can Happen
Tajai:Tajai:
Yo,Yo,
É assim e só assim,Its like this and only this,
Então eu vou contarSo Im gon tell
Eu e minha mãe na frente do shopping, e então eu vi esse cara, RamelMe and my moms in front of the mall, and then I seen this nigga, ramel
Da quinta série,From fifth grade,
Eu sabia que esse garoto era rápidoI knew this kid was swift
O pagamento era como a mente dele funcionava, então ele se esforçouPaid was how his mind logged, so he got his grind on
Mas agora, anos depois,But now its years later,
Eu digo oi pra eleI say hey ta him
Ele mostra os dentes cheios de ouro, e e aí você!He flash his fronts fulla au, and hey you!
O aviso veio de um Seville enquanto passava rápido,The warning drove from a seville as it sped by,
Tiro voando, ratta-tat-tatta, o sangue espirrouLead fly, ratta-tat-tatta, his blood spatta
Eu me esforço pra ver o motorista com meu olho,I strive ta, see the driva with my eye,
Minha mãe pegou o céu, e levou um tiro na coxa, euMoms grabbed sky, and caught lead in her thigh, i
Coloquei ela atrás da lixeira, corri até meu mano,Put her behind the trash can, dashed to my man,
Era tarde demais, é triste que Ramel foi perfuradoIt was to late, its sad that ramel was perferated
Esperei e suei, pelos paramédicos enquanto minha mãe sangravaWaited and sweated, for the medics as my moms bled
Mesmo que ele estivesse vivo na cena, agora meu mano tá mortoEven if he was alive at the scene, by now my man rams dead
A polícia não se importa,The cops do not care,
Porque nossa pele tem muita corcause our skin has too much shade in it
Eles vão descartar isso como alguns caras se comportando malTheyll dismiss this as some niggas misbehavin
Mas eu nunca vou esquecer o motorista daquele Seville azulBut Ill never forget the driver of that blue seville
E vou viver pra um dia dar uns tiros na cara dele,And live for the day to bust shots in his grill,
Mas ainda assim, eu não posso fazer isso sozinho,But still, I cant do this alone,
Minha galera tá na linha, então eu coloco duas moedas no orelhão...My crews line, so I slip two dimes into the pay phone. . .
Opio:Opio:
Vou ficar em casa, descansar, ligar pra minha minaIll stay home, get some rest, call my girl an
E Tajai tá no telefone, falando sobre o fim do mundoTajais on the phone, talkin about the worlds end
O que aconteceu?What happened?
Sua mãe levou um tiro e seu mano tá morto?Ya moms got capped an ya niggas dead?
Você tá falando sobre vinganças, e balas na cabeça?Ya talkin about paybacks, and bullets in the head?
Bem, as quebradas vêm em dúzias, mas eu tenho um primo,Well um, hoodz come in dozens, but I got a cousin,
Que mora na esquina, e eles têm uma Glock,That live around the block, an they got a glock,
E a gente pode dar uns tiros rápidoAn we can swiftly bust em
Eu confio neles,I trust em,
Com minha vida, e além disso a Glock é leve, eWit my life, an plus the glock is light, an
Fácil de esconder, fácil de estourar a cabeçaEasily concealed, easy itll peel a cap right
Ei Tajai, não para, rima muito firme (? ? ? ? ? )Hey tajai, dont stop, rap too tight (? ? ? ? ? )
(opio: yo Taj, mano, você tá bem, mano?)(opio: yo taj, man, you aight, man? )
(tajai: é, vamos pegar esses caras)(tajai: yeah, lets just get dem niggaz)
Mantenha a calma, acerte a dosia,Maintain composure, hit the dosia,
Pega um booga,Pick uh booga,
Não fique nervoso, eu tenho contatosDont be shook up, I got hook up
Olha meu manifesto, eu preciso do especial,Look up my maniphesto, I need the special,
Equipes para os planos, pega o A-plus pra ele trazerTeams for the schemes, get a-plus so he can brings
Os projetos,The blueprints,
Para a residência,To the residence,
As medidas e característicasThe measurements and features
Vamos causar explosões com água sanitária e (boom!)Were gonna cause explosions wit clorox bleach an(boom!)
Bolas de pingue-pongue, ouvir através das paredes com um estetoscópioPing pong balls, hear through walls with a stethascope
Gravar os telefones deles, observar cada movimento com um telescópioTap their phones, watch their every move with a telescope
Espiar os lugares favoritos, inventando tramas para a queda delesPeep their favorite spots, inventing plots for their demise
No sigilo, garantir que, para os crimes, não temos laçosOn the dl, make sure, to the crimes, we have no ties
Phesto:Phesto:
Por volta do meio-dia eu recebi um toque no meu celular (ring)Around about noon I got a buzz on my ringa (ring)
Que bagunça, o que aconteceu com a mãe do Tajai?What a humdinga, what happened to tajais mom?
Uh, era um garoto chamado RamelUh gonna was some kid named ramel
Minha missão era virar o jogo, escapando pelas minhas costasMy mission was to flip the aparrel, escaping by my coattails
E de forma discreta,An from thrifty,
Rápido, pegar as bolas de pingue-pongue na mãoSwiftly lift the ping pong balls in hand
Eu corri onde era mais suspeito de ser encontradoI ran where I was most suspected to be founded
Juntei meus amigos e derrubei os caras que estavam de bobeiraBounded up my pals and snuffed the ruffnecks who buck tips
Vazios e seguindo, rastreando cada rostoHollow and follow and trace every single face
Então desfigurá-los de qualquer jeito que pudéssemosThen deface them anyway we could
Infectando, injetando,Infecting, injecting,
Agulhas de HIV podem ser fracas, masHiv needles might be feeble, but
Nós não estávamos com as consequências sendo muito pioresWe was not wit the consequences being much worse
A-plus, vai ajustar o plano pra funcionar sem falhasA-plus, will adjust the plan to work with no quirks
A-plus:A-plus:
Dez horas, na hora certa, se encontra na esquinaTen oclock, on the dot, meet around the block
Da casa dele, a gente pode dar um tiro nesse garoto, além disso eu tenhoFrom his crib, we can get this kid shot, plus I got
A irmã dele na minha, ela diz que tá pronta pra tentar a genteHis sister on my tip, she says shes ready to try us
Vamos pegar ela, e quebrar todos os dedos dela com um alicate (não, isso éLets get her, an break off all her fingers wit some pliers(nah, thats
Foda)Ill)
De qualquer forma, Tajai, vai pra trás, eAnyway, tajai, jet around to the back, an
Fique armado, já que era sua mãe, você deve fazer issoBe strapped, since it was ya moms you should gat that
Criminoso,Criminal,
Atire primeiro nos joelhos deleShoot him in his kneecaps first
Não perca tempo, você vê aquela cara, lembra que a gente atira primeiroDont waste no time, you see that grill, remember we blast first
Opio e Phesto, vamos pegar as saídas da janela do sulOpio and phesto, lets go get the south window exits
No seu nexxus(? ? ?) é o momento que devemos agir, éIn your nexxus(? ? ? ) is the moment we should flex, its
Definitivamente a hora, eu dou um tiro pra frenteDefinately on, I bust one to the front
Temos as saídas cobertas, não tem como ele correrWe got the exits covered, theres no way that he can run
O idiota correu pra trás como eu esperavaThe stupid nigga ran to the back like I expected
Tajai disse pra ignorar os joelhos, viu a cara dele, atirou e destruiuTajai said skip the knees, saw his grill, he shot and wrecked it
A morte é o que ele recebeu, yo, ele atirou, e começou toda a confusãoDeath is what he got, yo he shot, an he started all the cappin
Mas agora ele sabe: qualquer coisa pode acontecer!But now he knows: anything can happen!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Souls Of Mischief e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: