Tradução gerada automaticamente
That Aint Life
Souls Of Mischief
Isso Não É Vida
That Aint Life
ÉYeah
Aperta o botão e o planeta explodePush the button and the planet blows
Isso não tá certoThat ain't right
Os caras agindo como animaisNiggas be actin' like animals
Isso não tá certoThat ain't right
Disparando canhões quando eles se exibemBustin' cannons when they brandish those
Isso não tá certoThat ain't right
Colocando o prefeito em um estrangulamentoPut the mayor in a stranglehold
Isso não tá certoThat ain't right
[a-plus][a-plus]
O que? minha firma é intensaWhat? my firm is intense
Deixo marcas permanentesLeave permanent imprints
Eu era um bebê quandoA nigga was a infant when
Descobri que era talentosoI learned i was gifted
Sabia que estaria sempre nas alturas quando chegasse minha vez de brilharKnew i'd be eternally lifted when i get my turn to rip it
Com certeza fiz isso e ainda estamos na merdaCertainly did and we still in the shit
Aumentamos pra sempre e nunca diminuímosWe forever increase and never decease
A saliva escorre quando um nerd tenta falarSaliva flips when a geek endeavor to speak
Sempre que a súplica e os quatro cavaleirosWhenever plea and the four horsemen
Arrombam suas portasKick your doors in
Você tá tremendoYou shiverin'
Como um cara bêbado sem mais ginLike a drunk nigga with no mo gin
Mais uma vezOne more again
Rolando com os filhos do solRollin' with the sons of the sun
Eu tenho amor quando chegoI got love when i come
Guarde sua arma, isso é burricePut away your gun that's dumb
Não somos viadinhos, meus amigos têm algumasWhe ain't sissy nigga my folks got some
Mas eu nunca sou o que quer estragar a diversãoBut i never the one that want to be fuckin' up the fun
Porque eu prefiro ter uma companhia feminina me alisandoCause i rather have some female company rubbin' me
Tomando um espumante, parecendo linda na minha frente, hahSippin?bubbly lookin' lovely in front of me hah
Então eu saio para o esconderijo do hieroThen i ride out to the hiero hideout
E minhas amigas saemAnd my lady friends slide out
Roupas, não importa se eu apagar a luzGarments regardless if i turn the light out
[a-plus][a-plus]
Isso não tá certo, isso não tá certo!That ain't right, that ain't right!
Xingando como um tiro de armaCurse like a gat burst
Isso não tá certoThat ain't right
Vou à igreja em um carro funerário pretoRide to church in a black hearse
Isso não tá certoThat ain't right
Perambulando pelo bairro em busca de crackRoamin' the turf on a crack search
Isso não tá certoThat ain't right
[opio][opio]
É tudo música de rádio, brega como as RockettesIt's all radio music, corny as the rockettes
Objetos sexuais sem cérebro fazem o pau ficar duroMindless sex objects make the cock get rock hard
Então você não consegue se concentrar ou ver o que vem a seguirSo you can't concentrate or see what's next
Enquanto eles espalham poluentesWhile they spray the pollutants
E fecham seu distrito e mandam tenentesAnd lock down your district and send in lieutenants
Atirando na sua avenida enquanto você assistia MTVShootin?up your boulevard while you was watchin?mtv
Conexão dupla, pegou você desprevenido instantaneamenteDouble connect pinched caught you slippin' instantly
Você era um prisioneiro, eles tramando contra seus filhosYou was a prisioner they plottin' on your seeds
Almas de travessura são diferentes, operamos como ladrões, eles entram em pânico maisSouls of mischief is different we operate on thieves they panic more
Farejando como labradores pretosSniff 'em out like black labradors
Portas de batalha quebrando sua sedeBattle ram doors crackin' down on your headquarters
Avalanche sua até você ser enterrado vivoAvalanche yours 'til you're buried alive
Seu camarada mal sobreviveu, o resto tá mortoYour homie barely survived the rest is dead caught up
Invejosos querem minha cabeça, então estou me preparando para lutarHaters want my head shot up so i'm preparin' to fight
Sejam cavaleiros arianos ou xerifes do vícioWhether aryan knights or sherriffs of vice
Mano, estou equipado como um terrorista para destruir tudo certoNigga i'm equipped like a terrorist to tear up shit right
[som][som]
Na vida tudo é justoIn life everything's fair
Isso não tá certoThat ain't right
É por isso que um cara não compartilhaThat's way a nigga don't share
Isso não tá certoThat ain't right
Sua garota te deixou por um cara certinhoYour girl left you for a square
Isso não tá certoThat ain't right
E agora você vê ele em todo lugarAnd now you see him everywhere
Isso não tá certoThat ain't right
Mano, tô quebrado e sem empregoMan i'm hella broke and jobless
Isso não tá certoThat ain't right
Minha irmã faz topless de manhãMy sister does mornin' topless
Isso não tá certoThat ain't right
Eles mentiram pra gente e nos roubaramThe lied to us and robbed us
Isso não tá certoThat ain't right
E se você não tá vivendo certoAnd if you ain't livin' right
Isso é morte, isso não é vidaThat's death that ain't life
[phesto dee][phesto dee]
Enquanto eles entram em grandes profundidadesAs they come in to great depths
Nós superamos o cumeWe surpass the summit
Estrangulando arranjos rítmicos, elementos se transpondo e despencandoStranglin' rhythmic arrangement elements transpose and plummet
Eu volto às minhas raízes, vastas e infinitasI take it back to my roots, vast and infinite
A composição é elaborada de forma intrincada, jazz eu destruo &Composition is crafted intricate, jazz i rip it &
Paixão indica, destrua seu sindicatoPassion indica, smash your syndicate
Antes que eles possam pedir sentimentos e soltar gás lacrimogêneo em seus prédiosBefore they can ask for sentiments and flow tear gas your tenements
Depois que eu mostrar o emblemaAfter i flash the emblem
Um símbolo do último milênioA symbol of the last millenium
Quem é o melhor, garoto?Who the best boy?
É, estamos perguntando a qualquer umYeah we askin' anyone
Aperte seu peito ePeg your chest and
Quebre seu veludo, estilhaçe sua pelveCrush your velvet, shatter your pelvic
Capacete ou seu capacete girando na cabine de um aviãoHard hat or your helmet spin in the cockpit of a plane
E a cauda giraAnd the tail spins
Ainda meus movimentos suavesStill my satin smooth
Patenteados, rimas escorrem ePatented moves raps scat and
Aumentam o groove, achatam sua equipeScoop fatten the groove flatten your crew
Isso poderia acontecer com vocêCould happened to you
Palavra, é minha propensão cortar de voltaWord it's my propensity to cut back
Mudar instantaneamente a direção no meu ponto de ataque e deixar rastrosInstantly change direction at my point of attack and leave tracks
Degradado, deficiente e incapacitadoDilapidated, handicapped and incapacitated
Quando eu ex-sling, eu serigrafo essas palavras no seu peitoWhen i ex-sling i silk screen these words in your chest
Solto o verbal infernal, queimando MCs como erva de OaklandSpit the verbal infernal burn mc's like oakland herbal
E eu faço isso mais rápido que o nacional grandioso & twin turboAnd i do it faster than the grand national & twin turbo
Com um José CuervoWith a jose cuervo
Isso não tá certoThat ain't right
Nah, falando sérioNah for real though
Isso não tá certoThat ain't right
[tajai][tajai]
Profecia é minha ofertaProphecy is my offering
Foda-se lucrar com essas histórias extravagantesFuck profiting off these profligate tales
Esses pobres mentais estão oferecendoThese mental paupers be proffering
Eu espero pacientemente até que o momento seja apropriado para propagarI await patiently till the time is proper to propagate
Minha propriedade intelectualMy intellectual property
Concentrada, reduzida, então te engano e liberoConcentrated abated then trick ya and release it
Em incrementos síncronosIn synchronous increments
Aparentemente sem costuraSeemingly seamlessly
Sou um semantistaI'm a semanticist
Orando como muitos uma mantisPrayin' like many a mantis is
Embora eu não esteja vagando sem respostaThough i'm not meanderin' answerless
Meditação é minha medicaçãoMeditation that's my medication
Concentração leva à consternaçãoConcentration leads to consternation
E à concepção conceitualAnd conceptual inception
Interjeições intercaladasInterspersed interjections
Incitam insurreições insuperáveisIncite insurmountable insurrections
Nas seções urbanasIn the urban sections
Esticando minha arma mais afiadaStretchin' my sharpest weapon
Gravações precisas das lições da vida, escaladas e detalhadas à perfeiçãoPrecise etchin's of life's lessons, scaled and detailed to perfection
Minha imaginação, as maquinações de uma percepção enganosaMy imagination, the machinations of deceptive perception
Venha, inspecione minha coleçãoCome, inspect my collection
[som][som]
Mano, eles estão atirando no produtoMan they shootin' at the product
Isso não tá certoThat ain't right
Eu a deixei nos pontos de ônibusI left her at the bus stops
Isso não tá certoThat ain't right
Você é apenas uma opção de noiteYou just a late night option
Isso não tá certoThat ain't right
Mano, eu nunca confiaria em um policial, manoMan i would never trust no cop nigga
Isso não tá certoThat ain't right
Estou ficando rico com esses truquesI'm getting rich off these tricks
Isso não tá certoThat ain't right
Mano, foda-se aquela vadia!Man fuck that bitch!
Isso não tá certoThat ain't right
Você tá confuso e quer mudarYou confused and want to switch
Isso não tá certoThat ain't right
E se você não tá vivendo certo, isso é morteAnd if you ain't living right that's death
Isso não é vidaThat ain't life
Envenenando nossos homensPoisonin' our men



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Souls Of Mischief e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: