The Sidh
Heut nacht erwacht die karge zeit der winterzeit
Das jahr erstirbt im leichentuch im wei?
Das zeitenrad kreist unaufhaltsam naht das leid
Wohl an ihr leut nun schlie?t er sich der kreis
Before the sun gets to the turning point
Before the sky turns grey
Eternal cycle finishing and the shroud falls down
Die grenzen fallen zum totenreich zur anderswelt
Im feuerschein im tanz ins bunte treiben
Gesellen sich die ahnen der vergangenheit
Tanzt denn euch sei diese nacnt geweiht
This burial mound surrounded by the fires
The ember of trance forefathers
Embrace the revelation of real immortality
When the sidh turns into glass
When the sidh turns into glass
When the sidh turns into glass
When the sidh turns into glass
O Sidh
Hoje à noite desperta a árida época do inverno
O ano morre no sudário em branco
A roda do tempo gira incessantemente, a dor se aproxima
Pois, ó povo, agora se fecha o círculo
Antes que o sol chegue ao ponto de virada
Antes que o céu fique cinza
Ciclo eterno se encerrando e o manto cai
As fronteiras caem para o reino dos mortos, para o outro mundo
Na luz do fogo, na dança, na folia colorida
Se juntam os ancestrais do passado
Dancem, pois esta noite é consagrada a vocês
Este monte funerário cercado pelas chamas
A brasa do transe dos antepassados
Abracem a revelação da verdadeira imortalidade
Quando o sidh se transforma em vidro
Quando o sidh se transforma em vidro
Quando o sidh se transforma em vidro
Quando o sidh se transforma em vidro