Tradução gerada automaticamente
Juste Que Tu M'Aime
Soumia
Só Queria Que Você Me Amasse
Juste Que Tu M'Aime
O cara:Le mec:
Mas me diz, o que tá pegando? Você sabe muito bem que tô falando com você, por que você tá me enchendo o saco? Para com esse teatro... Não tô nem aí pra causar estragos, não tenho sentimentos por você, faz o que quiser, não me olha assim, sai fora comigo...Mais dis moi qu'est-ce-qu'il y a tu voi très bien que'jte parle pourquoi tu me prend la tête non ste plais arrête de ton cinéma ... Jm'en fou de causer des dégats j'ai pas de sentiments pour toi fais sque tu veut sa m'regarde pas sd'a avec moi ...
Soumia (refrão):Soumia (refrain) :
Eu só queria que você me amasse,Je voulais juste que tu m'aime,
Como eu te amava (2 vezes)Comme moi je t'aimais (2fois)
Não me olha com essa cara de surdo.Ne me regarde pas avec cet air surdit.
Não me conta que você tá atordoado.Ne me raconte pas que tu es abasourdit.
Você vê que eu tô brava.Tu le voi bien que je suis en colère.
Você sabe muito bem que eu queria controlar tudo.Tu c'est très bien que je voudrait tout controler.
Refrão:refrain :
Eu só queria que você me amasse,Je voulais juste que tu m'aime,
Como eu te amava (2 vezes)Comme moi je t'aimais (2fois)
Hoje você tá pronto pra tudo abandonar, você não precisa mais de mim, pode ir embora.Aujourd'hui tu es prèt a tout abandoné, tu n'as plus besoin de moi tu peu t'en aller.
Eu só quero que você saiba, você não tá no papel certo, você é o covarde sem valor nem honra.Je veut juste que tu sache, tu n'as pa le bon rôle tu as celui du lache sans valeur ni honneur.
Refrão:refrain :
Eu só queria que você me amasse,Je voulais juste que tu m'aime,
Como eu te amava (2 vezes)Comme moi je t'aimais (2fois)
Eu preciso ir embora pra você saber que você era feliz (não, não), precisa rolar uma briga pra você entender que não era um jogo.Il faut que je parte pour que tu sache que tu étais heureux (non non), il faut que sa clash pour que tu comprenne que ce n'étais pa un jeu.
Pela primeira vez, seja sincero, aceite seus erros, admita que você fez de tudo pra quebrar meu coração (qualquer coisa)Pour une fois sois sincère, axcepte tes erreurs, admet que tu as tout fais pour briser mon coeur (n'importe quoi)
Refrão:refrain :
Eu só queria que você me amasse,Je voulais juste que tu m'aime,
Como eu te amava, como eu te amava (2 vezes)Comme moi je tes aimer Comme moi je t'aimais (2 foi)
O cara:Le mec:
Eu continuo o mesmo, então para de dizer que queria que eu fosse o mesmo, você me conhece bem, sabe que sou assim, cada um com seus problemas, mesmo que você brilhe como um diamante (2 vezes)Je reste le même, donc arrête de dir qu'tu voulais qu'reste le même tu m'connais bien tu c'est qu'c'est fénomène j'reste le même sté quoi chacun c'est problème même si tu brillai comme un diamant (2 fois)
RefrãoRefrain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soumia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: