Tradução gerada automaticamente
Temps Pour Temps (feat. Talina)
Soumia
Hora por Tempo (feat. Talina)
Temps Pour Temps (feat. Talina)
Eu te amoJe t'aime
Eu te amoJe t'aime
Paris, 4 de junhoParis, le 4 juin
Eu decidi escrever uma nota para vocêJ'ai décidé de t'écrire un mot
Eu deixei minha caneta deslizarJe laisse ma plume glisser
Para expressar o que está em meu coraçãoPour exprimer ce qu'il y a dans mon cœur
Eu vejo você dormirJe te regarde dormir
Eu não vi o quão linda você eraJe n'avait vu combien tu était beau
E eu sem fazer barulhoEt moi sans faire bruit
ouço a chuva cantando toda minha felicidadeJ'écoute la pluie chanter tout mon bonheur
Eu te amoJe t'aime
Eu te amoJe t'aime
Nesta folha de papelSur cette feuille de papier
As palavras vêm como se estivessem fluindoLes mots viennent comme s'ils coulaient à flot
Você está debaixo dos lençóisToi tu es sous les draps
Eu li em voz alta o que acabei de escreverJe lis tout bas ce que je vient d'écrire
Lendo esta cartaEn lisant cette lettre
Você pode adivinhar um pouco cedo demaisDu devineras peut-être un peu trops tôt
Essas palavras que andam juntasCesmots qui vont de paire
Quem é sinceroQui sont sincères
Eu quero que você saiba dissoJe veux que tu saches que
Eu te amoJe t'aime
Eu te amoJe t'aime
Tan pou tan nou ni tout tanTan pou tan nou ni tout tan
Tan pou tan nou ni tout tan oh oh ohTan pou tan nou ni tout tan oh oh oh
Nem todos nós nos bronzeamosNou ni tout tan
Tudo o que podemos descobrirTout pou dékouvè nou
PoutanPoutan
Nem todos nós nos bronzeamosNou ni tout tan
Tan pou tan nou ni tout tan oh oh ohTan pou tan nou ni tout tan oh oh oh
Nem todos nós nos bronzeamosNou ni tout tan
Tudo bronzeado misturado conoscoTout tan pou mélanjé nou
Mesmo se estivermos juntos em breveMêm' si nou ensem dépi lontan
Nou pa konèt nouNou pa konèt nou
Mé mwen ja konèt tou 'ti sentimentenMé mwen ja konèt tou 'ti sentimen
Kè mwen ni pou vocêKè mwen ni pou vou
Poutan consolador nou ni tout tan nouPoutan doudou nou ni tout tan nou
Para nos descobrirPou dékouvè nou
E se ou inmé vrémen ouké wèEt si ou inmé vrémen ouké wè
Ké nou ni tout tanKé nou ni tout tan
Pou bronzeadoPou tan
Nem todos nós nos bronzeamosNou ni tout tan
Tan pou tan nou ni tout tanTan pou tan nou ni tout tan
Tan pou tan nou ni tout tan oh oh ohTan pou tan nou ni tout tan oh oh oh
Nem todos nós nos bronzeamosNou ni tout tan
Tudo o que podemos descobrirTout pou dékouvè nou
PoutanPoutan
Nem todos nós nos bronzeamosNou ni tout tan
Tan pou tan nou ni tout tan oh oh ohTan pou tan nou ni tout tan oh oh oh
Nem todos nós nos bronzeamosNou ni tout tan
Tudo bronzeado misturado conoscoTout tan pou mélanjé nou
Talvez eu esteja dificultando sua vidaPeut être que je te rend la vie dure
Deixe-me curar suas feridasLaisse moi guérir tes blessures
Talvez você às vezes diga para si mesmo que um diaPeut être que tu te dis parfois qu'un jour
Você vai acabar indo emboraTu finiras par partir
Talvez eu esteja dificultando sua vidaPeut être que je te rend la vie dure
Deixe-me curar suas feridasLaisse moi guérir tes blessures
Mas me dê um pouco de tempoMais laisse moi un peu de temps
Então você pode ver que eu realmente te amoPour que tu vois que je t'aime vraiment
Não 'nós nem o tempo todoPas' nou ni tout temps
Tan pou tan nou ni tout tanTan pou tan nou ni tout tan
Tan pou tan nou ni tout tan oh oh ohTan pou tan nou ni tout tan oh oh oh
Nem todos nós nos bronzeamosNou ni tout tan
Tudo o que podemos descobrirTout pou dékouvè nou
PoutanPoutan
Nem todos nós nos bronzeamosNou ni tout tan
Tan pou tan nou ni tout tanTan pou tan nou ni tout tan
(Oh oh oh) Nou ni tout tan(Oh oh oh) Nou ni tout tan
Tudo bronzeado misturado com a genteTout tan pou mélanjé nou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soumia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: