Tradução gerada automaticamente

Dance Tak Dance
Sound Bullet
Dance Tak Dance
Dance Tak Dance
Sussurrando em meus ouvidos, desde que eu era criançaWhispering in my ears, ever since I was a little kid
Dizendo para não se abrir com ninguémTelling not to open up with anyone
Abrindo caminho, o Diabo sempre esteve aquiPushing its way in, Devil's always been here
Você só podia ver de dentroYou could only see it from the inside
Não é o mal que isso trazIt's not the evil it brings
é a solidão em que me afogoit's the loneliness I drown into
Constantemente me pesandoConstantly weighing me down
Estou tentando o meu melhor para me levantar hoje e pelo resto da minha vidaI am trying my best to get up today and for the rest of my life
Dias em que afundo segurando os que eu vooDays I sink holding on to the ones I fly
Talvez eu esteja tentando demaisMaybe I'm trying too hard
Talvez eu melhore, estou me sentindo melhor finalmente dizer issoMaybe I'll get better, I am feeling better to finally say this
Eu só quero tirá-lo do meu peitoI just want to get it of my chest
Engasgando com minhas próprias palavras toda vez que eu as vomiteiChoking on my own words every time I threw them up
Estou cansado de pensamentos sem fimI'm tired of neverending thoughts
Acho que estou me recompondo peça por peçaGuess I'm putting myself back together piece by piece
Embora as mudanças estejam à vistaThough changes are in plain sight
Eu sinto que ainda sou aquele garoto teimosoI feel I'm still that stubborn kid
Ouvindo Bloc Party depois da escolaListening to Bloc Party after school
Esperando coisas gloriosas por virWaiting on glorious things to come



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sound Bullet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: