Transliteração e tradução geradas automaticamente

Shiseru Otome Sono Te ni wa Suigetsu - Parthenos
Sound Horizon
A Donzela Cruel e o Luar
Shiseru Otome Sono Te ni wa Suigetsu - Parthenos
A oferenda a um deus cruel. Se sacrifício é o nome de um ritual,
残酷な神への捧げ物。もし犠牲が儀式の名前なら
The offering to a cruel god. If sacrifice is the name of a ritual
Quem é o agressor? E quem é o sofredor?
誰が襲撃者?そして誰が苦しむ者
Who is the assailant? And who is the sufferer?
O destino escolhe as vítimas e as enterra fundo...
運命は犠牲者を選び、深く埋める
Destiny selects the victims and buries them deep
"Desculpa, Elef..."
ごめんね、エレフ
"Gomen ne, Elef..."
Um deus cruel desliza, eu nasci neste mundo
残酷な神が滑る私が生まれた世界
Zankoku na kami ga suberu watashi ga umareta sekai
Sem medo, inabalável, consegui me tornar a flor que ama tudo...
恐れず揺るがず全てを愛す花になれたかな
Osorezu yurugazu subete wo aisu hana ni nareta kana
"Na brisa... eu recebi antes."
フドラに...受け取れた前
"Hudora ni... uketoreta mae."
"Aquela... voz...!"
アノ...声は
"Ano... koe wa...!"
Logo, quando as donzelas florescem esplendorosamente, o tempo é curto, mas
やがてかぐわしく花開く乙女たち咲き誇る時は短しされど
Yagate kaguwashiku hanahiraku otometachi sakihokoru toki wa mijikashi saredo
Nos lábios ardentes, apenas a canção do amor vermelho se espalha, e também 'vida'
燃える唇にただ赤き愛の歌うるわしく散るのもまた『人生
Moyuru kuchibiru ni tada akaki ai no uta uruwashiku chiru no mo mata 'jinsei'
"Misia... os jovens que visitaram o país, estavam muito parecidos com você..."
ミシア...全国訪れた若者は、あなたとよく似た目をしていたわ
"Misia... zenkoku otozureta wakamono wa, anata to yoku nittame wo shiteita wa..."
"Aaaaaaaa! Misia......!!!"
アアアアアア!ミシア......!!!
"Aaaaaaaa! Misia......!!!"
A ondulante cor azul do Feggari é tão linda,
揺れる瑠璃色のフェッガリとても綺麗なのに
Yureru ruri-iro no Feggari totemo kirei nanoni
Os dias que passaram sem tristeza também são presentes de Moira.
悲しまないで過ぎ去りし日もモイラの贈り物
Kanashimanai de sugisarishi hi mo Moira no okurimono
A donzela azul e verde Parthenos era tão linda,
死せる青白きパルテノスとても綺麗だった
Shiseru aojiroki Parthenos totemo kirei datta
Finalmente nos encontramos, eu procurei por você, sua imagem.
やっと会えたね探したんだよ君の面影を
Yatto aeta ne sagashitan dayo kimi no omokage wo
Ah... essa tristeza, o que deve se tornar...
ああ...この悲しみは何に例うべきなのか
Aa... kono no kanashimi wa nani ni tatoubeki nanoka
Ah... é como se meu coração estivesse rasgado em dois, uma dor intensa.
ああ...まるで心を二つに引き裂かれたような激しい痛み
Aa... marude kokoro wo futatsu ni hikisakareta you na hageshii itami
Ei, você se lembra do desejo distante do sol?
ねえ覚えてる遠い日のわがまま
Nee oboeteru tooki hi no wagamama
A lua se reflete na superfície da água, a garota estende a mão.
水面に映る月手を伸ばす少女
Minamo ni utsuru tsuki te wo nobasu shoujo
Eu finalmente consegui pegar...
再に手に入れたんだね/よ
Sai ni te ni iretanda ne/yo
Ah... eu te encontrei... eu te encontrei... e já era.
ああ..会えたよ...会えたよ...とミソもう
Aa.. aetio... aetio... to miso mou
Ah... eu te encontrei... eu te encontrei... e já era.
ああ..会えたよ...会えたよ...とミソもう
Aa.. aetio... aetio... to miso mou
Eu te encontrei... eu te encontrei... e já era.
会えたよ...会えたよ...とミソもう
Aetio... aetio... to miso mou
Eu te encontrei... eu te encontrei... e já era.
会えたよ...会えたよ...とミソもう
Aetio... aetio... to miso mou
Estrelas cadentes cruzam o céu. A fúria de Aster.
スターダストが空を横切る。アスターの怒り
Stardust shoots across the sky. Aster's fury
Um arco e flechas são concedidos aos bravos dotados.
弓と矢が贈られた愛されし勇者たちに
A bow and arrows are granted to the doted braves
Implore a Astra para punir os ladrões que invadiram seu território...
インポレアストラが彼女の領土に侵入した泥棒を罰する
Impore Astra to punish the burglars who invaded her territory



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sound Horizon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: