395px

Relógio de Areia

Sound Horizon

Rinne No Sunadokei

[やがておとずれるあさひぎんいろのばしゃがみちびくひとつのしゅうえん]
[Yagate otozureru asahi giniro no basha ga michibiku hitotsu no shuuen]

ラララララララララララ
La la la la la la la la la la

ほしくずをあつめるようにくちてゆくせかいで
Hoshikuzu wo atsumeru you ni kuchite yuku sekai de
こぼれおちるまでのうたをつづる
Kobore ochiru made no uta wo tsuzuru
うつくしくさいてるはなもすぎればすなになり
Utsukushiku saiteru hana mo sugisareba suna ni nari
しずかなおわりのばしょへおちる
Shizukanaru owari no basho he ochiru

きらめくほしぞらをつめたぎんいろのすなどけい
Kirameku hoshizora wo tsumeta gin iro no sunadokei

くつうにみをゆだねるりんねをしんじて
Kutsuu ni mi wo yudaneru rinne wo shinjite
ほほえんだままでいく... \"わたしはいきてた\"
Hohoenda mama de iku... "watashi wa ikiteta"

さいごのわがままがとおるならおねがい
Saigo no wagamama ga tooru nara onegai
まよなかにいくのはさびしいからいやだ
Mayonaka ni iku no wa sabishii kara iya da
できればはじまりのあさのひかりのなかで
Dekireba hajimari no asa no hikari no naka de
あたらしいおとずれるのいぶきかんじながら
Atarashii otozureru no ibuki kanji nagara
わらいながらうたいながらあなたのうでのなか
Warai nagara utai nagara anata no ude no naka

あおくゆらめいてもえるさいごのほのおは
Aoku yurameite moeru saigo no honoo wa
あなたのうでできえる... \"わたしをあいした\"
Anata no ude de kieru... "watashi wo aishita"

くつうにみをゆだねるりんねをしんじて
Kutsuu ni mi wo yudaneru rinne wo shinjite
ほほえんだままでいく... \"わたしはいきてた\"
Hohoenda mama de iku... "watashi wa ikiteta"

ララ... \"わたしをあいした\"
La la... "watashi wo aishita"
ララ... \"わたしはいきてた\"
La la... "watashi wa ikiteta"

Relógio de Areia

[Logo, o sol da manhã se aproxima, um carro prateado me guia para um único fim]

La la la la la la la la la la

Neste mundo que se despedaça como se estivesse juntando poeira de estrelas,
Continuo a cantar até que a canção caia e se perca.
Até as flores que estão lindas, quando murcham, viram areia,
Caem em um lugar silencioso de fim.

O relógio de areia prateado brilha sob o céu estrelado.

Acreditando na roda que entrega dor ao corpo,
Vou em frente, sorrindo... "eu estava viva."

Se o meu último capricho puder passar, por favor,
Não quero ir à meia-noite, é solitário demais.
Se possível, dentro da luz da manhã que começa,
Sentindo a nova chegada, respirando,
Cantando e rindo, dentro dos seus braços...

Mesmo que a chama final azul oscile e queime,
Ela se apaga em seus braços... "me amou."

Acreditando na roda que entrega dor ao corpo,
Vou em frente, sorrindo... "eu estava viva."

La la... "me amou."
La la... "eu estava viva."