Tradução gerada automaticamente

Everything I've (Never) Wanted
Sounds Like Harmony
Tudo o que eu (nunca) Wanted
Everything I've (Never) Wanted
Eu pulei no ônibus e eu dirigi a noite todaI hopped on the bus and I drove all night
Destino ficar longe de mimDestination get away from me
Como ela me olhou nos olhos, disse que eu ficaria bemAs she looked me in the eyes, said I'd be alright
Isto é tudo o que você queria serThis is everything you wanted to be
Eu estou exatamente onde eu quero estar, mas tão longeI'm exactly where I wanna be but so far away
Bem, se casa é onde o coração está, então, por favor mantê-lo seguroWell if home is where the heart is, then please keep it safe
Eu sei que você está cansado de todos os meus problemasI know that you're sick of all of my issues
Mas tente entender toda a merda que eu já passei porBut try to understand all the shit that I've been through
Estou tentando o meu melhorI'm trying my hardest
Eu sei que fica estranhoI know it gets awkward
Tudo o que eu já passei por deixou um buraco onde meu coração estáAll that I've been through left a hole where my heart is
Tentei dar-lhe tudoI tried to give you everything
Eu sei que eu fico nervosoI know I get nervous
Eu sou um menino sujo nervosoI'm a nervous filthy boy
Você é apenas a garota que eu caí no amor comYou're just the girl I fell in love with
Eu acho que para mim como eu estava deitado no chãoI think to myself as I lay on the floor
Isto é tudo o que você queriaThis is everything you've wanted
Agora você está pedindo maisNow you're asking for more
Você pegar o telefoneYou pick up the phone
Digo "quando eu voltar para casa eu vou ser tudo o que você queria que eu fosse"I say "when I come back home I'll be everything you wanted me to be"
Eu estou exatamente onde eu quero estar, mas tão longeI'm exactly where I wanna be but so far away
Bem, se casa é onde o coração está, então, por favor mantê-lo seguroWell if home is where the heart is, then please keep it safe
Eu sei que você está cansado de todos os meus problemasI know that you're sick of all of my issues
Mas tente entender toda a merda que eu já passei porBut try to understand all the shit that I've been through
Estou tentando o meu melhorI'm trying my hardest
Eu sei que fica estranhoI know it gets awkward
Tudo o que eu já passei por deixou um buraco onde meu coração estáAll that I've been through left a hole where my heart is
Tentei dar-lhe tudoI tried to give you everything
Eu sei que eu fico nervosoI know I get nervous
Eu sou um menino sujo nervosoI'm a nervous filthy boy
Você é apenas a garota que eu caí no amor comYou're just the girl I fell in love with
(Tentando o meu melhor, eu sei que fica estranho)(Trying my hardest, I know it gets awkward)
(Porque você me faz nervoso, você é a garota que eu caí no amor com)(Cause you make me nervous, you're the girl I fell in love with)
(Tentando o meu melhor, eu sei que fica estranho)(Trying my hardest, I know it gets awkward)
(Porque você me faz nervoso, você é a garota que eu caí no amor com)(Cause you make me nervous, you're the girl I fell in love with)
Estou tentando o meu melhorI'm trying my hardest
Eu sei que fica estranhoI know it gets awkward
Tudo o que eu já passei por deixou um buraco onde meu coração estáAll that I've been through left a hole where my heart is
Tentei dar-lhe tudoI tried to give you everything
Eu sei que eu fico nervosoI know I get nervous
Eu sou um menino sujo nervosoI'm a nervous filthy boy
Você é apenas a garota que eu caí no amor comYou're just the girl I fell in love with



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sounds Like Harmony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: