
Dominique
Sourire Soeur
Dominique
Dominique
Dominique nique niqueDominique, nique, nique
Vai indo simplesmenteS'en allait tout simplement
Errante, pobre e cantandoRoutier, pauvre et chantant
Por todos os caminhos e por todos lugaresEn tous chemins, en tous lieux
Ele só fala do bom DeusIl ne parle que du Bon Dieu
Ele só fala do bom DeusIl ne parle que du Bon Dieu
Na época em que Jean Sans Terre, da Inglaterra era o reiA l'époque où Jean Sans Terre, d'Angleterre était le roi
Dominique o nosso padre, combatia os albigensesDominique notre père, combattit les albigeois
Dominique nique niqueDominique, nique, nique
Vai indo simplesmenteS'en allait tout simplement
Errante, pobre e cantandoRoutier, pauvre et chantant
Por todos os caminhos e por todos lugaresEn tous chemins, en tous lieux
Ele só fala do bom DeusIl ne parle que du Bon Dieu
Ele só fala do bom DeusIl ne parle que du Bon Dieu
Certo dia, um herege, pelos bosques caminhavaCertains jours un hérétique, par des ronces le conduit
Mas o nosso padre Dominique, para nossa alegria o converteuMais notre Père Dominique, par sa joie le convertit
Dominique nique niqueDominique, nique, nique
Vai indo simplesmenteS'en allait tout simplement
Errante, pobre e cantandoRoutier, pauvre et chantant
Por todos os caminhos e por todos lugaresEn tous chemins, en tous lieux
Ele só fala do bom DeusIl ne parle que du Bon Dieu
Ele só fala do bom DeusIl ne parle que du Bon Dieu
Nem camelos, nem carroças, percorreu a Europa a péNi chameau, ni diligence, il parcourt l'Europe à pied
Escandinávia, provença, na sua santa pobrezaScandinavie ou Provence, dans la sainte pauvreté
Dominique nique niqueDominique, nique, nique
Vai indo simplesmenteS'en allait tout simplement
Errante, pobre e cantandoRoutier, pauvre et chantant
Por todos os caminhos e por todos lugaresEn tous chemins, en tous lieux
Ele só fala do bom DeusIl ne parle que du Bon Dieu
Ele só fala do bom DeusIl ne parle que du Bon Dieu
Inflama os alunos de todas as escolas de total fervorEnflamma de toute école filles et garçons pleins d'ardeur
E para semear a palavras inventou os irmãos pregadoresEt pour semer la parole, inventa les Frères-Precheurs
Dominique nique niqueDominique, nique, nique
Vai indo simplesmenteS'en allait tout simplement
Errante, pobre e cantandoRoutier, pauvre et chantant
Por todos os caminhos e por todos lugaresEn tous chemins, en tous lieux
Ele só fala do bom DeusIl ne parle que du Bon Dieu
Ele só fala do bom DeusIl ne parle que du Bon Dieu
Na casa de Dominique e seus irmãos o pão se acabavaChez Dominique et ses frères, le pain s'en vint à manquer
E dois anjos apareceram trazendo grandes pães douradosEt deux anges se présentèrent, portant de grands pains dorés
Dominique nique niqueDominique, nique, nique
Vai indo simplesmenteS'en allait tout simplement
Errante, pobre e cantandoRoutier, pauvre et chantant
Por todos os caminhos e por todos lugaresEn tous chemins, en tous lieux
Ele só fala do bom DeusIl ne parle que du Bon Dieu
Ele só fala do bom DeusIl ne parle que du Bon Dieu
Dominique viu em sonho que os pregadores do mundo inteiroDominique vit en reve, les precheurs du monde entier
Sobre o manto da virgem em grande número confluíamSous le manteau de la Vierge, en grand nombre rassemblés.
Dominique nique niqueDominique, nique, nique
Vai indo simplesmenteS'en allait tout simplement
Errante, pobre e cantandoRoutier, pauvre et chantant
Por todos os caminhos e por todos lugaresEn tous chemins, en tous lieux
Ele só fala do bom DeusIl ne parle que du Bon Dieu
Ele só fala do bom DeusIl ne parle que du Bon Dieu
Dominique meu bom padre, mantenha-nos simples e felizesDominique, mon bon Père, garde-nous simples et gais
Para espalhar perante os irmãos a vida e a verdadePour annoncer à nos frères, la vie et la vérité.
Dominique nique niqueDominique, nique, nique
Vai indo simplesmenteS'en allait tout simplement
Errante, pobre e cantandoRoutier, pauvre et chantant
Por todos os caminhos e por todos lugaresEn tous chemins, en tous lieux
Ele só fala do bom DeusIl ne parle que du Bon Dieu
Ele só fala do bom DeusIl ne parle que du Bon Dieu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sourire Soeur e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: