395px

Gênese de Aquarion

Sousei no Aquarion

Genesis of Aquarion

Kimi ga kurikaeshi otona ni natte nandomo nandomo tooku he itte
Mimamoru boku ga nemurenai boku ga kushya kushya ni natta to shitemo
Kimi no na wo utau tame ni...

Genesis (Genesis)
of Aquarion (of Aquarion)
Genesis (Genesis)
of Aquarion (of Aquarion)

I remember sitting with you (sitting with you)
Underneath the tree of life (Underneath the tree of life)
We listened to every fainted cry
Of the creatures there on the day the world began

Looking at everything that I've lost (everything that I've lost)
And almost everything that I've loved (everything that I've loved)
I'll hold them all (in my arms)
tightly in my arms
Wondering where I am, so please tell me where to go

All of the answers you seek lie hidden in the sun (a-qua-ri-on)
If I hadn't met you my life
would've been in the (Darkness forever)darkness forever
In my wings (In my wings) are the powers of immortality
But by meeting you (You) my whole life has changed (changed)
You give light to me hope to me strength into my life

All this time these twelve thousand years
I know Aishiteiru! (I Love You!)
Eight thousand years from the time that
I've met you my love grows strong than ever before (oh My love)
Words can't say of this time
I've been waiting to share my love with you (Aishiteiru!)
I'd give you my life,
I would give you the world to see you smiling every day (smiling every day)
One hundred million and two thousand years
from now Aishiteiru! [Aishiteiru!] (I Love You!)
I want you to know since you came in my life every day, every night
you give light into the darkest skies (skies)
(Aquarion)

All these twelve thousand years I've been loving you

Gênese de Aquarion

Você que repetidamente se torna adulto, tantas vezes, tantas vezes indo longe
Eu, que te protejo, não consigo dormir, mesmo que eu esteja exausto
Para cantar seu nome...

Gênese (Gênese)
do Aquarion (do Aquarion)
Gênese (Gênese)
do Aquarion (do Aquarion)

Eu me lembro de estar com você (estar com você)
Debaixo da árvore da vida (Debaixo da árvore da vida)
Ouvimos cada grito distante
Das criaturas lá no dia em que o mundo começou

Olhando para tudo que eu perdi (tudo que eu perdi)
E quase tudo que eu amei (tudo que eu amei)
Vou segurar todos eles (nos meus braços)
fortemente nos meus braços
Me perguntando onde estou, então por favor me diga para onde ir

Todas as respostas que você busca estão escondidas no sol (a-qua-ri-on)
Se eu não tivesse te conhecido, minha vida
teria permanecido na (escuridão para sempre)escuridão para sempre
Em minhas asas (Em minhas asas) estão os poderes da imortalidade
Mas ao te conhecer (Você) minha vida toda mudou (mudou)
Você me dá luz, esperança e força na minha vida

Todo esse tempo, esses doze mil anos
Eu sei Aishiteiru! (Eu te amo!)
Oito mil anos desde o momento que
Te conheci, meu amor cresce mais forte do que nunca (oh Meu amor)
Palavras não podem expressar esse tempo
Eu esperei para compartilhar meu amor com você (Aishiteiru!)
Eu daria minha vida,
Eu daria o mundo para ver você sorrindo todo dia (sorrindo todo dia)
Cem milhões e dois mil anos
daqui a pouco Aishiteiru! [Aishiteiru!] (Eu te amo!)
Quero que você saiba que desde que você entrou na minha vida, todo dia, toda noite
você traz luz para os céus mais escuros (céus)
(Aquarion)

Todos esses doze mil anos eu estive te amando