Tradução gerada automaticamente

unaware
South Arcade
Desatento
unaware
Eu empurro meu rosto na fronha do travesseiroI push my face into my pillowcase
E me diga de novo o que me trouxe até aqui, pelo amor de DeusAnd tell me again what got me here for God's sake
Como palavras inacabadas carregam tanto peso?How do unfinished words carry this much weight?
Eu não deveria me importar, me importarI shouldn't care less, care less
Você entrou na minha cabeça de um jeito que não dá pra esquecerYou made your way into the front of my head
O que eu daria pra reviver quando você disseWhat I would give to relive when you said
Eu tenho algo que preciso tirar do meu peitoI got this thing I need to get off my chest
Eu acho, eu achoI guess, I guess
Mas foi quando seus amigos entraram pela portaBut that's when your friends walked through the door
Acho que não vou sentir isso maisGuess I won't feel this anymore
Agora meus sonhos estão inquietosNow my dreams are restless
Vai ser difícil esquecer issoI'ma find it hard to forget this
Eu estava tão desatentoI was so unaware
Tão desatentoSo unaware
Que você se sente assimThat you feel this way
Que, que, que você se sente assimThat, that, that you feel this way
Eu estava tão desatentoI was so unaware
Tão desatentoSo unaware
Que você se sente assimThat you feel this way
Que, que, que você se sente assimThat, that, that you feel this way
Você sabia meu nome, mas nunca fez barulhoYou knew my name but never made a sound
Eu estava bem só sendo o fundoI was okay just being in the background
Teve uma linha que virou tudo de cabeça pra baixoTook you one line to turn it upside down
Como diabos chegamos aqui? (Como diabos chegamos aqui?)How the hell did we get here? (How the hell did we get here?)
Você entrou na minha cabeça de um jeito que não dá pra esquecerYou made your way into the front of my head
O que eu daria pra reviver quando você disseWhat I would give to relive when you said
Eu tenho algo que preciso tirar do meu peitoI got this thing I need to get off my chest
Eu acho, eu acho (Vai ser difícil esquecer isso)I guess, I guess (I'ma find it hard to forget this)
Eu estava tão desatentoI was so unaware
Tão desatentoSo unaware
Que você se sente assimThat you feel this way
Que, que, que você se sente assimThat, that, that you feel this way
Eu estava tão desatentoI was so unaware
Tão desatentoSo unaware
Que você se sente assimThat you feel this way
Que, que, que você se sente assimThat, that, that you feel this way
E se a gente só continuar bons amigos, eu nãoAnd if we only stay good friends, I won't
Vou trazer isso de novo, eu nãoEver bring this up again, I don't
Quero só continuar bons amigos, eu nãoWanna only stay good friends, I won't
Ei, humHey, um
Eu sei que vou me arrepender de ter enviado essa mensagem de manhã, masI know I'm gonna wish I never sent this message in the morning, but
Eu queria te dizerI wanted to tell you
Você nunca terminou o que estava tentando dizerYou never got to finish what you were trying to say
EsqueceForget it
Eu estava tão desatentoI was so unaware
Tão desatentoSo unaware
Que você se sente assimThat you feel this way
Que, que, que você se sente assimThat, that, that you feel this way
Eu estava tão desatentoI was so unaware
Tão desatentoSo unaware
Que você se sente assimThat you feel this way
Que, que, que você se sente assimThat, that, that you feel this way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de South Arcade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: