Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 406
Letra

Não Para

It Don't Stop

[ ESTROFE 1: Prode'je ][ VERSE 1: Prode'je ]
O C-a-r-t-e-l tá aqui há temposThe C-a-r-t-e-l's been here for ages
E nenhuma dessas estações de rádio de merda tocou a genteAnd ain't not one of them trick-ass radio stations played us
Mas isso não nos desanimou porque ainda estamos na ativaBut that didn't fade us because we still gettin it on
Coloquei o calor embaixo do meu assento e tô foraI put the heat up under my seat and I'm gone
Tocando a fita enquanto deixo o sol bater nas minhas DaytonsBumpin the tape as I let the sun hit my Daytons
Foda-se suas classificações porque essa parada de gangsta dá lucroFuck your ratings cause this gangsta shit make ends
Começo a fazer as curvas na quebradaI begins hittin them corners on the block
Servindo os B.G.'s, dobrando a quantidade na pedraServin the B.G.'s the double up on the rock
Eu saio do lugar porque meu rosto vem com famaI shake the spot because my face comes with fame
E é uma pena como esses ratos gritam meu nomeAnd it's a shame the way them rats scream my name
E eu sou estiloso, fazendo curvas internacionalmenteAnd I'm fashionable, I'm hittin corners international
14 ( ? )14 ( ? )
Tô no telefone pra ver se o Rhime Son tá em casaI'm on my phone to see if Rhime Son's at home
(Tô nos fundos polindo meu cromado)(I'm in the back polishin my chrome)
Chego em um minuto pra gente fazer as paradasI be there in a minute so we can hit the zones
Pra avisar a U.S.C. que ainda tá rolando, tá rolandoTo let the U.S.C. know it's still on, it's on

[ REFRÃO: L.V. ][ CHORUS: L.V. ]
Os gees ainda tão na movimentaçãoGees still on the move
Lado Oeste e Lado Leste prontos pra fazer besteiraWestside and Eastside finna act a fool
Você sabe que é tudo pros geesYou know it's all to the gees
Fazendo manobras com a S.C.C.Hittin switches with the S.C.C.
O rádio não dá valor pra genteRadio don't give us props
Não para até o gangsta cairIt don't stop till the gangsta drop
Então temos que fazer isso pelas ruasSo we gotta do it for the streets
E todos os gees ouvindo batidas de gangstaAnd all the gees bumpin gangsta beats

[ ESTROFE 2: Havikk the Rhime Son ][ VERSE 2: Havikk the Rhime Son ]
85 Cutlass na manha de bloco em bloco em ( ? ) aro largo85 Cutlass on the creep from block to block on ( ? ) deep dish
Destruindo o rádio, eu desligo, tô ouvindo BushwickKillin the radio, I'm turnin it off, I'm bumpin that Bushwick
Tô na vibe, desfilando pelo bairroI gets my skate on, I'm flossin through the neighborhood
É o Sr. Rhime Son na boaIt's Mr. Rhime Son to the good
[ ] enquanto eu faço a curva na calçada[ ] as I swerve to the curb in the seat
Chapado da erva e a palavra é que sou um geeGone off that herb and the word is I'm a gee
Enquanto a gente ( ? ) em outro bloco eu deixo o porta-malas vibrarAs we ( ? ) another block I lets the trunk vibrate
18's soltando bombas como Kuwait18's droppin them bombs like Kuwait
Coloco no Richter como 9.2, com a arma no coloI put it on the Richter as the 9.2, puttin the heater in my lap
Craps - e aí, o que eles tão mirando? SnapCraps - yo, what they hittin fo'? Snap
Daps é o que eu dou pro Big ProdDaps is what I give to Big Prod
Cartel Gang vai fazer barulho quando a gente passarCartel Gang is finna hoo-bang when we ride
Olha no retrovisor porque você sabe que os bustas, esses filhos da putaCheck the rear-view cause you know bustas, them muthafuckas
São traiçoeiros pra caramba, é melhorAre sneaky as hell might as well
Sair com a arma guardada, firme pro funkDip with the clip tucked, snug for the funk
B-l-u-n-t, deixa o sistema vibrarB-l-u-n-t, let the system thump
E é assim que éAnd it's like that

[ REFRÃO ][ CHORUS ]

[ ESTROFE 3: Havikk ][ VERSE 3: Havikk ]
Quantos de vocês, bustas...How many of you busters...
Estão pensando em nos servir? Procedam com cautelaAre thinkin about servin us? Proceed with caution
Pega ele na faixa de conversão antes que ele dobre SlausonPin him in a turnin lane before he bend Slauson
O 85 Cutlass com as rodas de d's, relaxa...The 85 Cutlass cuffed on d's, at ease...
Sai do meu saco, como eu disse, não tem voltaUp off my nut sacks, like I said ain't no get back
Trump apertado enquanto deslizamosTrump tight as we slide on
Num Cut e Young Prod, hora de acelerarIn a Cut and Young Prod, time to get your ride on
(Locsters) Cartel andando de Rolls em '96, inabalável(Locsters) Cartel ridin Rolls in the '96, unfadable
Porque a gente não precisa de rádio nenhumCause we don't need no damn radio
[ Prode'je ][ Prode'je ]
Prod e Rhime Son em d's dourados triplosProd and Rhime Son on triple gold d's
Checando as frequênciasCheckin out the frequencies
Em uma hora não tocaram a S.C.C.In a hour they ain't played the S.C.C.
Mas eu sou um gee, não importa quantos maricas vão andarBut I'm a gee regardless how many marks gon' ride
Nos S.C.G.'s do Lado Maligno, Big ProdOn the S.C.G.'s from the Evil Side, Big Prod
(E eu, Sr. Rhime Son chegando com a nove)(And I, Mr. Rhime Son comin with the nine gun)
Na quebrada, balas são disparadas, e daí?In the cut slugs get bucked, so what the fuck
O que realmente tá acontecendo, não tem mudança de rostosIs really goin down, it ain't no changing faces
O homem no espelho é um gangsterThe man in the mirror is a gangster
Pra sempreFo' life

[ REFRÃO ][ CHORUS ]

Composição: A. Patterson / Prophet B.W. West. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de South Central Cartel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção