
Gang Stories (feat. 3-2, Big Mike)
South Central Cartel
História de Gangues
Gang Stories (feat. 3-2, Big Mike)
Outro soldado do Centro com a 80 carregada em meu bolsoAnother soldier from the Central with the 80 in my pocket
Um irmão vacilou e eu fodi ele com um soqueteA nigga's knocked it and I fucked him like socket
Limpei as cagadas dele, porque eu nunca brinco em serviçoCleared his fuckin ass, cause I never play the last place
Então agora ele tá andando com aquela merdaSo now he's walkin with the muthafuckin gas face
Tá beleza, tô queimando os desgraçados como umThat's right, I'm burnin muthafuckas like a arsonist
Incendiário, tenho você andando como uma vadiaI have you walkin like a crippled and retarted bitch
Nunca zoei ao redor quando estou com a equipe de parceiros fodasI never fuck around when I'm with a team of fuckin gangsters
Estilo livre da Costa OesteWestcoast freestyle bangsters
Chutando seu rabo igual ao jogador PeléKickin a foot up in yo ass like Pele
E vamos processar como o Ministério Público filho da putaAnd prosecute like the muthafuckin D.A.
Tô no rolê com um cupê, na quebrada com os manosI'm rollin a small coupe drop through the hood of gees
E batendo nos babacas pelo caminhoAnd hittin the chips on the undercover p-i-g's
Não estou dando a mínima, satã desgraçadoI'm givin a fuck about naythin, muthafucka Satan
Porque sou o único negro que crema geralCause I'm the only nigga crematin
Otário, o Prod saiu sem coraçãoFool, the Prod came out heartless
Relato de gangue, não seja outro nego em minha listaGang related, don't be anohter nigga on my shitlist
Não desperdiço um minuto, vou fumar esses desgraçadosI don't waste a minute, muthafuckas I be smokin
Tenho outra história de gangue pra contar, escutem!(I got another gang story to tell, peep)
Às vezes eu ando ao redor armado, manoSometimes I walk around strapped, nigga
Tenho outra história de gangue pra contar, escutem!(I got another gang story to tell, peep)
De volta a quebrada, pensei que vocês estavam ligados, oh trouxas, vocês nem sabiamBack up in the hood I thought you knew, oh punks, you didn't know
Apesar de você ter uma firmeza, você está caindo como um fracoteThough you got a grip you're gettin dropped like a sixty-fo'
Coloco meu pé no teu raboI put my foot up in your ass so far
Tô deixando uma assinatura no teu peito: Sr. BogartI'm leavin prints on your neckline, signed Mr. Bogart
Outra vitima da sociedadeAnother victim of society
Por que você mentiu pra mim?Why did you lie to me?
Então eu tenho que usar minha PT diariamenteSo I gotta use my strap daily
E levar vocês, desgraçadosAnd take you muthafuckas out
Isso poderia ser impedido, mas os manos não prestam atençãoIt coulda been prevented, but the niggas was sho' from the sto'
AK-47 te leva pro paraísoA.K.-47 ways to heaven
Eu os levei ao 211I took em for a 211
E ele saiu com o rabo no código de assassinatoAnd left his ass with 187
Apenas outro mano mortoJust a another nigga dead and gone
Ele caiu como vítima do cromo quando eu dei um soco neleHe fell victim to the chrome as I punched in the gold broam
Eu agito pelas ruas com um Rap AssassinoI roll the streets with a murder rep
Sou conhecido por chutar pescoços das minas e dos manos retardados, causando neles mortes instantâneasI'm known for kickin hoes and niggas' necks and causin istant death
Jovens negros entrando e ganhandoYoung niggas goin in and comin out winnin
A história de gangue que um mano tá contandoThe gang story that a nigga's tellin
Não desperdiço um minuto, vou fumar esses desgraçadosI don't waste a minute, muthafuckas I be smokin
Tenho outra história de gangue pra contar, escutem!(I got another gang story to tell, peep)
Às vezes eu ando ao redor armado, manoSometimes I walk around strapped, nigga
Tenho outra história de gangue pra contar, escutem!(I got another gang story to tell, peep)
O Centro Sul de Los Angeles é a capital das ganguesSouth Central LA is the gang capital of the world
Onde os manos andam armados diariamenteWhere niggas walk around strapped daily
E não hesitaremos de fumar seu rabo em um minutoAnd won't hesitate to smoke yo ass in a minute
Estamos avisandoTake it from the Mouthpiece
Isso é apenas outra História de GangueThis is just another Gang Story
De volta ao bairro, é pode crê, estou de voltaBack up in the hood, oh yes, I'm back
Estou deixando a porcaria da sua caveira no calor da violência do bairroI'm leavin your fuckin skull marinated in the heat as I creep
Estou metendo meus sapatos no teu raboI'm stickin my shoe up in your ass so far
Meus sapatos vão parecer hemorroidas quando você estiver deitadoMy shoestring will look like hemorrhoids as you're lyin in the fuckin morgue
Eu dou a mínima quando eu influencioI gives a fuck when I creep
Disse pra ti que eu era o demônio, quando estou mentindo pro diabo dormirI told you I was evil as a nigga when I'm lyin by the devil 'sleep
Eu deixo as lesmas voarem rapidamenteI let the slugs fly quick
A Tec-22 no teu rabo atira pra caralhoThe Tec-22 is in your ass like flies on shit
Sou das profundezas abaixo do soloI'm from the dephts down below, the groundward
Jogando os manos no cemitério, porque sou pesadãoThe graveyard, rockin you niggas, cause I'm that hard
Causando com o HavocRhimeson casuin havoc for the underground
Você zoa o barraco, zoa o bagulho, e se liga, tu anda por aí como se não tivesse nada erradoYou fuck around, you lay around, and yo, you hang around
Tô colocando os manos na sepulturaI'm puttin niggas on graveshift
A Glock 9 conecta as balas bem no teu rabo, seus babacasThe Glock-9 plays connect the dots off in your ass, bitch
O mano mais pesadão com gírias de bandidoThe hardest nigga with a g slang
1994, aqui vamos nós, desgraçados, isso é algo bandido'94, here we go, muthafuckas, it's a g thang
Não desperdiço um minuto, vou fumar esses desgraçadosI don't waste a minute, muthafuckas I be smokin
Tenho outra história de gangue pra contar, escutem!(I got another gang story to tell, peep)
Às vezes eu ando ao redor armado, manoSometimes I walk around strapped, nigga
Tenho outra história de gangue pra contar, escutem!(I got another gang story to tell, peep)
Apenas outro filho da puta que foi derrubadoJust another muthafucka who got tore down
Voltou pra área e arrebentou a vadia deleCame home and beat his hoe down
Atirou contra a polícia e perdeu o confrontoBust shots at the police and lost the showdown
Foda, e até seu irmãozinho foi preso por alguns problemasLow down, but now his little brother's stuck on payback
Andando através do bairro, e aqueles irmãozinhos ficam armadosRollin through the hood, and them little niggas stay strapped
O que posso dizer, mano? Bandidos não tem coraçãoWhat can I say, black? B.G. is heartless
Usando algumas paradas como alvo, te avisei pra nãoUsin one-time as targets, I warned you not to start this
Começar, porque ele tá com alguns manos, querendo bagunçar o coretoCause he's down with some down-ass niggas from around the way
É assim, eles conseguem algumas loucuras e sabem como jogarIt be that way, they got they nuts off fo' deep, and they down to play
Qualquer coisa que você, vadia, queira fazerAnything you hoes wanna do
(Bem, fique esperto mano, venha e arrebente essa esquina, otário)(Well, bust a right at the light, come back and bomb that corner, fool)
Pra os jovens manos, prontos pra zoar seu bonéFour young niggas ready to fuck your cap up
Deixe três manos mortos, e você pensou que eles nem agiam?Left three niggas dead, and you thought they wouldn't act up?
Feche o saco, e limpe o sangueZip the sack up, and wipe the blood off of the flo'
Algumas merdas começaram, e agora eles tem todas as gargantas a favor delesStarted some shit, and now they got everybody at each other's throats
Tipo fodidos, mas esse é o modo que tinha que serKinda fucked up, but that's the way it be
Esses manos não sabem jogar com essas porcarias de ruasThese niggas don't be playin on these muthafuckin streets
Não desperdiço um minuto, vou fumar esses desgraçadosI don't waste a minute, muthafuckas I be smokin
Tenho outra história de gangue pra contar, escutem!(I got another gang story to tell, peep)
Às vezes eu ando ao redor armado, manoSometimes I walk around strapped, nigga
Tenho outra história de gangue pra contar, escutem!(I got another gang story to tell, peep)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de South Central Cartel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: