G'z On The Move
South Central Cartel
Os Parça Dos Corre
G'z On The Move
Para todos os bandidos
For all the O.G.'s
E todos os verdadeiros gangstas
And all the real G's
Apenas outro dia no bairro com meus irmãos
Just another day in the hood with my G's
Tentando dar um fim, eu não tô afim de pó
Tryin' to make a end, I don't wanna slang ki's
Mas os corres fazem quebrar todos os parças
But how to comprimise bein' broke to a baller
Quando você é pequeno e menor parece que tudo ao seu redor quer te quebrar
I ain't bein' broke when you're short than you're smaller
Levantando poeira, porquê é o que devo fazer
Kickin' up dust cause I'm doin' what I must do
(Correndo dos manos, eu ainda tenho pressa, otário)
(Runnin' from the boys I even have to rush fool)
Tentando jogar, porque eu nunca fui gentil
Tryin' to play me cause I never got courted in
Traga-o então, eu mostro pra você como é feito, amigo
Bring it on then I'ma show you how it's done friend
Sr. Prod do Lado Oeste vem do Lado Leste
Mr. Prod from the West Side move to the East Side
Eu conheço um porre de bandidos
I know a lotta real Loc G's right
(Manos estão tentando fazer, quanto é mais foda)
(G's is trying to make it when it's harder than hell)
(Todos sabem seu nome, não importa a sua grana)
(Everybody knows your name yo whatever you bail)
Uma vez pelas suas costas, eles querem você preso naquelas ideias mais erradas
One time is on yo' back cause they want you in the damn pen
Pequenos de bandidos tropeçando quando você comanda
Lil' Locs trippin' when you tryna regulate them
Bandidos Reais, você representa seu mano, parça
Real O.G. you got to represent your G, Loc
Fazer entender, há melhores jeitos para ser um parça
Make 'em understand there's a better way to G, Loc
Apenas um outro dia no bairro
Just another day in the hood
Os manos estão nos corres
G'z are on da move
É melhor ter cuidado e olhar para trás
You better be careful and watch your back
Porque os manos tá nos corres
Cause G'z are on da move
Sendo que, eu sou um jovem bandido nos corres
Bein' that, I'm a young gangsta on the move
Mais um jovem parça entre a gente
Plus a youngsta amongst us
(Manos agitam)
(G's roll in D's and slankin' ki's)
É tanto jogos que eu fico sobrecarregado, eu aprendi a esconder a droga
It's so much game I soaked, I learned to slang the dope
A hora certa para um bandido, gangues dizem: fume logo isso
Then clock a gangsta Loc, gang's tellin': dank's to smoke
E quando passei, os otários me acertaram
And as I peep the bustas hit me up as I pass
Eu nem tô batendo, mas eu tô pronto pra explodir
I ain't even bangin' but I be ready to blast
Mas isso continua e continua
But that keeps the dank goin' on and on
Lá em baixo da minha quebrada pra cima não tá de boa, pode cre
Down fo' my hood and up to no good, rubbin' my chrome
E como eu penso
And as I think
(Você puxa uma ameaça, você vai acabar zoado e eu colo sem arrependimentos)
(You pulls a threat, you'll end up wet and then I jet with no regret)
Protegendo e servindo já é um montão
Protecting and serving is a must
Mas errar apenas entre nós as vezes veja que você só faz cagada
But trip just between us sometime watch make you kick off dust
(Então faça seus corres certos, mano, ou deixe essas situações erradas no passado)
(So do your blast or do your smash or put the whole situation in the past)
Talvez ou talvez melhor não ser um bandido na cena
Maybe or maybe not is a G on the move ain't no thang
Eu ainda sou um parça, mas nós precisamos mudar
I'm still Loc but we need to make a change
Apenas um outro dia no bairro
Just another day in the hood
Os manos estão nos corres
G'z are on da move
É melhor ter cuidado e olhar para trás
You better be careful and watch your back
Porque os manos tá nos corres
Cause G'z are on da move
Apenas outro dia na quebrada com meus manos
Just another day in the hood with the G's
Eu não tô afim de pó
I don't wanna slang ki's
E tudo o que quero é chutar isso com meus manos (descontrair no bairro)
All I wanna do is kick it with my homies (chillin' in the hood)
Ensinando os outros
Regulatin' B.G.'s
Parem com esses corres ou vocês podem se ferrar
Slow it down Locs or you might get smoked
E não quero ter que ir pra lá
And I don't wanna have to goin' hoo-ride
O jogo é muito profundo, Lóque
Game is deeper Loc's
Quando os manos estão nos corres
When G's are on the move
Nós precisamos abaixar uma trégua com os manos, pode pá, nós precisamos fazer isso
We need to be down with the truce homie, oh yes we do
Esse é a maneira que precisamos fazer isso
That's the way it needs to be
Apenas um outro dia no bairro
Just another day in the hood
Os manos estão nos corres
G'z are on da move
É melhor ter cuidado e olhar para trás
You better be careful and watch your back
Porque os manos tá nos corres
Cause G'z are on da move
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de South Central Cartel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: