Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 72

Think'n Bout My Brotha

South Central Cartel

Letra

Think'n Bout My Brotha

Think'n Bout My Brotha

[HAVIKK][HAVIKK]
Olhando pela janela, pensando em uma missãoLookin through a window, thinkin' of a mission
Ouvir tiros, outro missin homeboyHear gunshots, another homeboy missin
As ruas, louco como o inferno, mas o que um irmão sabe?The streets, crazy as hell but what a brother know?
Um drive-by em um 6-4 pretoA drive-by in a black 6-4
Quem fez isso e por quê? Outra causa de gangue eles odeiamWho did it and why? Another gang cause they hate him
A pessoa que matou, ele não foi sequer gangbanginThe person they killed, he wasn't even gangbangin
Comin 'da escola, Mindin seu próprio sozinhoComin' from school, mindin his own alone
Mas é o irmão do mano, então eu acho que é emBut it's the homeboy's brother, so I guess it's on
16 - mortos, metade perdendo seu rosto16 - dead, missin' half his face
Gritos sua família e ele sonhar com um lugar melhorHis family screams and he dream of a better place
Você está para baixo ou para foraYou're either down or out
Eu sou ficar para baixo e falar altoI'ma stay down and talk loud
Coloque em minhas calças cáqui e ainda andar orgulhosoPut on my khakis and still walk proud
É ou fazer fazer ou morrer ou ser feito por nada 'It's either do do or die or get done for nuthin'
Eu não vou fugir de uma arma, nigga, atirar-me um poucoI won't run from a gun, nigga, shoot me some
Eu sou um morrer? Cheia? morte, é ignorante aindaI'ma die a ?full? death, it's ignorant still
Mas está doente porque às vezes as pessoas tem que matarBut it's ill cause sometimes people have to kill
Você coloca suas bandeiras em, no Locs, afirma o??You put your flags on, Locs on, claims the ????
E obter o seu jack em, às vezes você é soprado foraAnd get your jack on, sometimes you get blown away
Você quer viver com medo, mas é trágicoYou wanna live in fear but it's tragic
Uma criança inocente em outro caixão fechadoAn innocent child in another closed casket

[LV][L.V.]
Estou pensando em meu irmãoI'm thinkin' about my brother
Estive pensando sobre o meu futuroBeen thinkin' about my future
Eu tenho que sair das ruas e trabalhar com issoI got to get off the streets and work it out
E enfrentar a realidade ...And face reality...

[HAVIKK][HAVIKK]
Um caixão fechado porque ele não tem nenhum rostoA closed casket because he didn't have no face
Perdido no espaço e seu irmão tem o único traçoLost in space and his brother has the only trace
Digo, irmãos, é que você simplesmente obter uma Uzi e explosão?Say, brethren, is you simply get a Uzi and blast?
Tem certeza que quer ir embora, ou que importa perguntar?Are you sure to get away, or does it matter to ask?

[PRODEJE][PRODEJE]
Eu sei que você sente causa um bocado culpado eles pensavam que ele era vocêI know you feel kinda guilty cause they thought he was you
E todo mundo na capa faz você busca queroAnd everybody in the hood makes you wanna pursuit
Os irmãos outros da quadrilha que atiraram em primeiroThe others brothers from the gang that you shot at first
E agora você rolar em limusines e seu irmão um carro funerárioAnd now you roll in limousines and your brother a hearse

[HAVIKK][HAVIKK]
Eu não podia duvidar se era eu, eu não quero fazer um assassinatoI couldn't doubt if it was me, I wouldn't wanna do a murder

[PRODEJE][PRODEJE]
Sim, eu poderia escorregar só um pouco "maisYeah, I might slip just a lil' bit further

[HAVIKK][HAVIKK]
Nós vivendo em um gueto e gueto é uma chaleiraWe livin' in a ghetto and the ghetto is a kettle
Sentado no forno e ele não vai deixar de irSittin' on the furnace and it won't let go

[PRODEJE][PRODEJE]
Você se sente culpado para que atirar de volta e você bateu pretoYou feel guilty so you shoot back and you hit black
E bateu para trás, outro negro???And they hit back, another black's ??????

[HAVIKK][HAVIKK]
Outra mãe em lágrimas, outro garoto na sepulturaAnother mother in tears, another kid in the grave

[PRODEJE][PRODEJE]
O Senhor nos deu a liberdade, mas até que a morte estamos escravizadosThe Lord gave us the freedom but till death we're enslaved

[LV][L.V.]
Estou pensando em meu irmãoI'm thinkin' about my brother
E pensando sobre o meu futuroAnd thinkin' about my future
Eu tenho que sair das ruas e trabalhar com issoI got to get off the streets and work it out
E enfrentar a realidadeAnd face reality

Porque eu sei que um dia vou ver uma visãoCause I know one day I will see a vision
Do outro lado, oh, não, não ...Of the other side, oh no no...

[PRODEJE][PRODEJE]
E o que uma mãe, porque você quer caramba, ela enfrentar o perigoAnd what a mother, because you wanna gee, she face danger
Atirar em casa e ela só um estranho para um bangerShootin' at the house and she just a stranger to a banger
O irmão do irmão que atirouThe brother of the brother you shot
Agora, o seu irmão foi obtido, o seu filho, você está pronto para estourarNow your brother was got, your boy, you're ready to pop
No parque você olhar gee'd, louco, inclusive famososAt the park you look gee'd, mad, even notorious
Você carrega seu pano, sua reputação, ele embroilsYou carry your rag, your reputation, it embroils
Sim, você pode matar e você não vai ser extintoYeah, you can murder and you won't be phased
Mas quando a morte atinge casa até a morte de você um escravoBut when the death hits home to the death you a slave
Menino, seu túmulo terá uma Uzi e retaliarBoy, your grave will take a Uzi and retaliate
Você tem medo do fato de que ele pode ser isca?Are you afraid of the fact that it might be bait?
Porque eu ouvi um boato de Lil 'nas ruas de LABecause I heard a lil' rumour on the L.A. streets
Que dizer o preço em sua cabeça, você pode enfrentar o G?That tell the price on your head, can you face the G?
Seus homeboys pode ajudar, mas talvez eles não vãoYour homeboys might help, but maybe they won't
Talvez eles possam usar dólares, você está ficando o ponto?Maybe they can use dollars, are you gettin the point?
Porque o jogo direto e morte não é brincadeiraCause it's straight game and death's no joke
É melhor sair do fogo ou você sentir o cheiro da fumaçaYou better get out of the fire or you smell the smoke
Não é nenhum brincando ', eu me tornei um G porque eu tive queIt's no jokin', I became a G because I had to
(Então, as ruas tomaram o controle de você)(So the streets took control of you)
Eu sou um gangsta, um gangster em um novo LPI'm a gangsta, a gangsta on a new L.P.
Um caixão fechado, uma mãe e do SCCA closed casket, a mother and the S.C.C.

[Chorus ...][Chorus...]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de South Central Cartel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção