Tradução gerada automaticamente

Here On In
South
Daqui pra Frente
Here On In
É uma vida vendidaIt's a sold life
O sol nasce nas costas de uma vida antigaSun rise on the back of an old life
Pegou o estilo se o momento é certoBorrowed the style if the time's right
Cortou todos os laços na sua visãoCut all the ties in your foresight
Você só tá se escravizando na sua própria menteYou're only slaving in your own mind
Mas ainda assim a vida faz seu coraçãoBut still life makes your heart
É uma vida friaIt's a cold life
Morreu nas costas de um deslizamentoDied in the back of a landslide
Pegou na teia, engoliu seu orgulhoCaught in the web swallowed your pride
Se você não tem certeza, então não se jogueIf your not certain then don't dive
No canto dos seus olhos, o sol nasceThe corner your eyes the sunrise
Eu perdi mais por dentro do que o espírito que morreuI've lost more inside than the spirit that's died
No meu estado de espírito, o que eu tenho que decidir (depender)In my state of mind what I've got to decide (rely on)
Daqui pra frenteHere on in
Tipos controladosControlled types
Tipos que relaxam e não se importamTypes that lay back and pay no mind
Queimam constantemente a própria espécieConstantly burning their own kind
Significa mais pra mim do que ficar e lutarIt means more to me than to stay and fight
Eu perdi mais assim do que me importo em corrigirI've lost more like that than I care to right
Eu perdi mais por dentro do que o espírito que morreuI've lost more inside than the spirit that's died
No meu estado de espírito, o que eu tenho que decidir (depender)In my state of mind what I've got to decide (rely on)
Daqui pra frenteHere on in



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de South e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: