Transliteração e tradução geradas automaticamente

Taiyou wa Tsumi na Yatsu
Southern All Stars
O Sol é um Pecador
Taiyou wa Tsumi na Yatsu
Você acredita em mim?
Do you believe me?
Do you believe me?
E você precisa de mim?
And do you need me?
And do you need me?
Sem você, o amor é um borrão
きみなしじゃこいはおぼろ
Kimi nashi ja koi wa oboro
Dizem que o amor floresce
あいされてさくという
Ai sarete saku to iu
Como um girassol
ひまわりのような
Himawari no you na
Vamos nos apaixonar na pele quente
あついはだにこいしよう
Atsui hada ni koi shiyou
Você se lembra
Do you remember
Do you remember
De um amor tão terno?
A love so tender?
A love so tender?
O coração balança quando está em suas mãos
ゆれるむねはてにしころ
Yureru mune wa te ni shi koro
Dizem que é um verão cheio de pecados
つみぶかきなつという
Tsumibukaki natsu to iu
Quando o tempo de demônios chega
ましょうのときは
Mashou no toki wa
É uma longa e interminável sensação
おわりなきろんぐばけいしょん
Owari naki rongu bakeishon
Toda vez que as duas sombras se aproximam
ふたつのかげがよりそうたびに
Futatsu no kage ga yorisou tabi ni
Trocamos beijos sobre a areia
くちづけかわすすなのうえ
Kuchizuke kawasu suna no ue
A pressão atmosférica é o cruzamento das Vênus
こうきあつはVenusたちのこうさてん
Koukiatsu wa Venus tachi no kousaten
Um palco que pulsa com desejo
あいよくにときめくstage
Aiyoku ni tokimeku stage
Vamos levantar até aquele céu
あのそらへしぶきあげて
Ano sora e shibukiagete
E dar um beijo no sol
たいようにキスをしよう
Taiyou ni kiss wo shiyou
Você acredita em mim?
Do you believe me?
Do you believe me?
E você precisa de mim?
And do you need me?
And do you need me?
É tão ofuscante que não consigo abrir os olhos
まぶしすぎてめもうつろ
Mabushisugite me mo utsuro
Dizem que vou vencer esse amor
このこいにかつという
Kono koi ni katsu to iu
É um romance escaldante
しゃくねつのろうまん
Shakunetsu no rouman
Vou me despir na brincadeira
たわむれにシャツをぬごう
Tawamure ni shatsu wo nugou
Você se lembra
Do you remember
Do you remember
De um amor tão terno?
A love so tender?
A love so tender?
Os dias da juventude são um borrão
せいしゅんのひびはおぼろ
Seishun no hibi wa oboro
Na viagem de despedida
さよならのたびに
Sayonara no tabi ni
Esperando o verão voltar
またくるなつを
Mata kuru natsu wo
Uma longa e interminável sensação
まちきれぬろんぐばけいしょん
Machikirenu rongu bakeishon
Se eu segurar as lágrimas e for até a beira
なみだこらえてなぎさをいけば
Namida koraete nagisa wo ikeba
Só as memórias vão ressurgir
おもいでだけがよみがえる
Omoide dake ga yomigaeru
A pressão atmosférica é o cruzamento das Vênus
こうきあつはVenusたちのこうさてん
Koukiatsu wa Venus tachi no kousaten
Um palco que pulsa com desejo
あいよくにときめくstage
Aiyoku ni tokimeku stage
Vamos traçar um arco-íris até aquele céu
あのそらえにじをかけて
Ano sora e niji wo kakete
E vamos ao sol nos encontrar
たいようにあいにいこう
Taiyou ni ai ni ikou
As emissões das garotas da classe
Aくらすのねえちゃんたちのほうしゃせん
A kurasu no neechantachi no houshasen
Um palco que brilha em meio à confusão
のうさつによろめくstage
Nousatsu ni yoromeku stage
A pessoa que eu admirava, por algum motivo
あこがれたひとはなぜか
Akogareta hito wa nazeka
Tinha o cheiro do sol
たいようのにおいがした
Taiyou no nioi ga shita
A pressão atmosférica é o cruzamento das Vênus
こうきあつはVenusたちのこうさてん
Koukiatsu wa Venus tachi no kousaten
Um palco que pulsa com desejo
あいよくにときめくstage
Aiyoku ni tokimeku stage
Vamos levantar até aquele céu
あのそらへしぶきあげて
Ano sora e shibukiagete
E dar um beijo no sol
たいようにキスをしよう
Taiyou ni kiss wo shiyou
O amor do verão vai embora
こいするなつはゆく
Koi suru natsu wa yuku
O sol é um pecador
たいようはつみなやつ
Taiyou wa tsumi na yatsu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Southern All Stars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: