Transliteração e tradução geradas automaticamente

Yume Ni Kieta Julia
Southern All Stars
Julia que Sumiu em um Sonho
Yume Ni Kieta Julia
Volte, meu passarinho azul, na árvore seca e sem folhas
かえれぼくのあおいとりかれたにれのこずえに
Kaere boku no aoi tori kareta nire no kozue ni
Você não está aqui, ah, neste mundo o sol não brilha mais
きみがいないああよのなかはあさひさえのぼらない
Kimi ga inai aa yo no naka wa asahi sae noboranai
A cicatriz no meu braço é um romance que marcou a vida
うでのきずはおととしのいのちがけたROMANSU
Ude no kizu wa oto toshi no inochi gaketa ROMANSU
As gotas de rosa molhadas vagam pelo amor eterno
ぬれたつぼみばらのしずくとわのあいにさまよう
Nureta tsubomi bara no shizuku towa no ai ni samayou
Queime, cruz do verão, no céu do sul tão alto
もえろなつのじゅうじかみなみのそらたかく
Moero natsu no juujika minami no sora takaku
A estrela que ilumina a escuridão da noite é a lágrima da SHANDERIA
よるのやみをてらすほしはなみだのSHANDERIA
Yoru no yami o terasu hoshi wa namida no SHANDERIA
Como um arco-íris, você desapareceu em um sonho, JULIA
まるでにじのようにゆめにきえたJURIA
Maru de niji no you ni yume ni kieta JURIA
Oh, querida, para onde você foi? Não consigo deixar de dizer: "Senhor, tenha misericórdia."
いとしきみよいずここんなにもやらせない\"Lord have mercy.\"
Itoshi kimi yo izuko konna ni mo yarusenai "Lord have mercy."
Como se anunciasse o fim do amor, meu ROSÁRIO se rompeu
こいのおわりつげるようにちぎれたぼくのROZARIO
Koi no owari tsugeru you ni chigireta boku no ROZARIO
Para atravessar o mar, a GAIVOTA é uma miragem distante do verão
うみをわたるにわのKAMOMEとおいなつのまぼろし
Umi o wataru niwa no KAMOME tooi natsu no maboroshi
A pele queimada se entrelaçou em um beijo, SAMAATAIMU
やけたはだをからめくちづけしたSAMAATAIMU
Yaketa hada o karame kuchizuke shita SAMAATAIMU
Meu corpo e meu coração eram todos dedicados a você, meu amor
みもこころもすべてきみにささげたこいだった
Mi mo kokoro mo subete kimi ni sasageta koi datta
Abracei meu peito agitado e dancei com você, JIRUBA
ゆれるむねをだいてきみとおどるJIRUBA
Yureru mune o daite kimi to odoru JIRUBA
Enfeitiçado, sussurrei um segredo: "Oh, meu Jesus."
まほうによわされてささやいたひめごとは\"Oh, my Jesus.\"
Mahou ni yowasarete sasayaita himegoto wa "Oh, my Jesus."
Oh, baby
Oh, baby
Oh, baby
Você não está aqui, ah, esta floresta não ecoa mais
きみがいないああこのもりはさけびさえとどかない
Kimi ga inai aa kono mori wa sakebi sae todokanai
Queime, cruz do verão, no céu do sul tão alto
もえろなつのじゅうじかみなみのそらたかく
Moero natsu no juujika minami no sora takaku
A estrela que ilumina a escuridão da noite é a lágrima da SHANDERIA
よるのやみをてらすほしはなみだのSHANDERIA
Yoru no yami o terasu hoshi wa namida no SHANDERIA
Como um arco-íris, Julia é meu sonho.
まるでにじのようなJulia is my dream
Maru de niji no you na Julia is my dream
Oh, querida, sua imagem é algo que não consigo deixar de dizer: "Senhor, tenha misericórdia."
いとしきみのすがたこんなにもやらせない\"Lord have mercy.\"
Itoshi kimi no sugata konna ni mo yarusenai "Lord have mercy."
Ah, ah... Ah, ah...
ああ、ああ... ああ、ああ
Ah, ah... Ah, ah
Julia, você é meu sonho.
Julia, you are my dream
Julia, you are my dream



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Southern All Stars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: