Tradução gerada automaticamente
Don't Let Them Foolya
Southpark Mexican
Não Deixe Eles Te Enganar
Don't Let Them Foolya
Baby Beesh e Grimm [Refrão 2x]Baby Beesh and Grimm [Chorus 2x]
Não deixe eles te enganaremDon't let them foolya
A gente só veio te ensinarWe just come to school ya
Glória, glória, aleluiaGlory Glory haleloya
Sem vermelho contra azulNo red against no blue
Você sabe, você sabeYou know you know
Verso 1 [Baby Beesh]Verse 1 [Baby Beesh]
Agora você tá vivendo na velocidadeNow you livin that fast track
Correndo atrás de bundaChasin that ass crack
Eu tô fazendo meu dinheiro, me envolvendo com os Jones e NasdaqI be making my money fucking with the Jones and Nasdaq
A gente tá fumando baseadoWe be blowin on fat sacks
E pegando amnésia com essas armasAnd cacthing amnesia with these heaters
Fazendo crentes de haters e trapaceirosMaking beleivers out of haters and cheaters
Você sabe que a violência interrompe meu tráficoYou know that violence interupts my dope trade
Eu só uso erva, nada de cocaínaI just do the herb no cocaine
Não tenha medo, garotoDon't be afraid boy
De ser todo sobre seu dinheiro, garotoTo be all about your bread boy
Mas fique esperto com o diabo, porque o diabo é uma iscaBut wacth the devil cuase the devil he's decoy
Destrua todo o ódio nas suas veiasDestroy all the hate in your veins
Conte seu troco e reorganizeCount your change and rearrange
Esses jogos já estão ultrapassados, manoThem games is played out man
Esses sujos tentam me parar, mas eu sou um jogador espertoThem dirty macks they to stop me but I'm a player profit
Eu pego a droga, preparo e revendoI get the dope cook it up and rechop it
[Refrão] 2x[Chorus] 2x
Verso 2 [South Park Mexican]Verse 2 [South Park Mexican]
Fumando um cheiro forteSmoking smelly
Fazendo um buraco na sua barrigaPut a hole in your belly
Você quer nos testar, ah é?You wan't to test us oh really
Recebi uma ligação no meu celularGot a call on my celley
Eles querem nos enterrarThey wan't to bury us
Vocês, haters, soam hiláriosYou fucking haters sound halerious
Então eu transformo os corajosos nos mais medrososThe I turn the brave into the sariest
Fumo água e fico mais molhado que aquarianoSmoke water and get wetter than aquarious
Orçamentos de milhões, estilo thugThuggish Ruggish million dollar budgets
Eu corto uma ave e cozinho 36 nuggets de frangoI chop a bird and cook 36 chicken nuggets
Meu futuro é claro, como um shot de vodkaMy future is clear just like a shot of vodka
Eu tenho amor de Corrpitos até UgandaI got love from Corrpitos to Uganda
Se você tá com ciúmes, escuta aí, rapazesIf you jelous listen up fellas
Não é problema te mostrar onde fica o infernoIt's no problem to show you where hell is
[Refrão] 2x[Chorus] 2x
Verso 3 [Rasheed]Verse 3 [Rasheed]
Enquanto alguns caras estão com vocêWhile some niggas is stickin with ya
Seu assassinato tá sendo coreografadoYour murder is being choreographed
Soldados nunca dormem, eu tô com você no pós-batalhaSoldiers never sleep I got your back in the aftermath
Depois da última risadaAfter the last laugh
Quando a fumaça dos filhos da puta se dissipaWhen the mutherfuckers smoke clears
Os caras quebrados ouvemNiggas broke hear
Se engasgando, pendurados como lustresChoking hanging like chandliers
Eu atiro no homem no espelhoI bust at the man in the mirror
Fazendo meu rosto racharMaking my face crack
Substitua esse Rasheed, matador de casas de drogasReplace that Rasheed dope house killa
Continue voltando ou correndo de voltaKeep it coming back or running back
Com uma bola e corrente na mãoWith a ball and chain in my hand
Não tem como sustentarAin't no substain
O homem com a visão da galáxiaThe man with the vision of the galexy span
Verso 4 [Low G]Verse 4 [Low G]
Respeite issoRespect that
É o molhado de um milhão de dólaresIt's the million dollar wetback
De preto jetIn jet black
Você cruzou minha linha e levou uma pancada na cabeçaYou cross my line and get your head cracked
É, é, você sabe quem eu souYea yea ya tu sabes qien soy
Não me estresse, garotoDon't sweat me boy
Você sabe onde eu tôYa tu sabes donde estoy
Eu tô na caçada, GI'm on the Hunt G
A única rua com palmeirasThe only street with the palm tree's
É Low GIt's Low G
Eu só falo sobre o que já foi feito, GI only rap about what's done g
Você não pode me pararYou can't stop me
Cheguei na sua cidade em um jumentoCame to your city on a donkey
Os escravos, eu tô trazendo de volta o sabor molhadoThe slavea I'm bringing back the wet flava
[Refrão] 2x[Chorus] 2x
[South Park Mexican][South Park Mexican]
Ele tá nas drogasHe's on crack
Ela tá na neveShe's on snow
Ele é tão velho que não consegue mais transarHe's so old he can't fuck no mo
Ela é uma vadia, ele é um traíraShe's a whore he's a snicth
A maioria dos meus caras tão morrendo por causa de uma vadiaMost of my niggas dying over a bicth



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Southpark Mexican e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: