Tradução gerada automaticamente
Dope Game
Southpark Mexican
Jogo do Tráfico
Dope Game
Checa um, checa dois, vamos dar uma voltaCheck one, check two, lets take a cruise
Eu joguei o jogo de todo jeito, menos soltoI done did the game every which way but loose
Nada mais pra fazer, só coletar minha granaNothing left to do except collect my cash
E aposto que a Mex vai durar, pode crerAnd I bet that ass that the Mex gon' last
Coloquei o passado no papel, joguei meu pager foraPut the past on paper, threw away my pager
Porque esses caras continuam ligando pro Los, o boleiroCuz these boys keep callin for Los, the cookie baker
Mamãe salvou eles do ódio, agora tô duro com a dorMama saved em from the hate, now I'm hard with the pain
Tô no seu rosto tentando te vender uma fitaI'm in the place in your face tryin to sell you a tape
Eu quebro recordes no Texas, deslizando em Caddies e BenzesI break records in Texas creepin in Caddies and Benzes
E um farsante se ele se aproximar do barman das balasAnd a pretender if he step up to the bullet bartender
Aposto que eu checo e destruo um otário colado no meu para-choqueI bet I check and wreck a sucker riding bumper to bumper
Posso descarregar o pente todo e errar, acertando seu tioI might dump the whole clip and miss and hit your uncle
Não tô nem aí, virando, bebendo Lipton roxoI ain't trippin, flippin, sippin on purple Lipton
Pegando as minas no drop de limão, vida de gDiggin women in the drop lemon, g livin
Fui levado até meu último nervo, batendo nas calçadasI was driven to my last nerve, hittin curbs
Colocando vinte em um gramadoPuttin twenties on a grass hurst
Fim do versoEnd of verse
[Refrão x2][Chorus x2]
Sem vergonhaNo shame
Bem-vindo ao jogo do tráficoWelcome to the dope game
Aqui a gente não brincaThis is were we don't play
Deixa seus caras sem cérebroLeave your boys with no brains
WhoridasWhoridas
Eu lembro que há muito tempo eu nunca recebi amorI remember long ago I never got no love
Ainda assim, sabia que um dia eu ia ser popularStill I knew that one day I'd be popular
Eu costumava ficar no círculo tentando fumar seu baseadoI used to stand in the circle trying to smoke your bud
Só torcendo pra que o baseado não me deixasse de foraJust hopin that the blunt wouldn't pass me up
Eu costumava pedir um gole do seu xaropeI used to ask for a sip of your syrup
Nunca andava com o copo brancoI used to never walk around with the white cup
Agora eu como dezoito bifes, em pratos de prataNow I eat eighteen steaks, on silver plates
Meninas abanando meu rosto, outras me dando uvasGirls fanin my face, others give me grapes
Pela graça de Deus, me deram o trabalhoBy the grace of God, I was given the job
De correr pelo jogo do rap como milho na espigaTo run through the rap game like corn on the cob
Tão abençoado no meu teste, comprei meus conjuntos no sudoesteSo blessed in my test, I bought my sets in the southwest
Não tenho cartões de crédito, exceto o Mexicano ExpressI ain't got no credit cards except Mexican Express
Vou vestir minha garotinha e arrasar o mundo todoI'ma dress my baby girl and rock the whole damn world
Se precisar de faixas, o Happy P tem meu referralIf you needs tracks Happy P got my referal
Sua cabeça gira com os sons do SP MexYour head twirl to the sounds of the SP Mex
Andando no Lex com um cachorro chamado PlexRidin in the Lex with a dog named Plex
Do sul pro norte, no antigo campo de golfeSouthside to the north, at the old golf course
O valet estaciona o Porsche branco com as portas à prova de balasThe valet the white Porsche with the bulletproof doors
[Refrão x2][Chorus x2]
É o L-O-S C-O-YIt's the L-O-S C-O-Y
Pega a pistola, oh meu DeusPack the pistola, oh me oh my
Minha nina brilha como o sol, nunca peço uma migalhaMy nina shine like the sun, I never ask for a crumb
No café da manhã meu chef faz ovos-fuyonFor breakfast my chef makes me eggs-fuyon
Vim das colinas de emoções e arrepios do guetoI've come from the hills of ghetto thrills and chills
Três rodas, tráfico, matando nada além de gritosThree wheelin, dope dealin, killin nothin but squeels
Meu terceiro desejo era quebrar essa maldição e mitoMy third wish was to break this curse and myth
Agora tenho status mundial na sua antena de satéliteNow I'm worldwide status on your satilite dish
Checador de punk, destruidor de otários, tenho o sal e a pimentaPunk checker, chump wrecker, got the salt and the pepper
Deixei minha marca no jogo e nunca fui um passo a menosLeft a mark in the game and never been a half stepper
Pele de leopardo no meu sofá, tipo Oscar, o GrinchLeopard skin on my couch, be like Oscar the Grouch
Das ruas, tirando pedras do meu bolso de canguruFrom the streets, pullin rocks out my kangaroo pouch
Mas eu disse pra esses caras, nunca na minha casaBut I told these boys, never at my house
Seja a onça que coloca couro no meu sofáWhether it's the ounce that puts leather on my couch
Mil dólares por semana, a mesada da minha garotinhaA thousand dollars a week, my baby girl's allowance
Dope House movimentando grana pra minhas contas estrangeirasDope House bouncin cash to my forgein accounts
[Refrão x2][Chorus x2]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Southpark Mexican e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: