Tradução gerada automaticamente
Los [Screwed]
Southpark Mexican
Os [Fodidos]
Los [Screwed]
<Los><Los>
Eu cresci com feijão e arrozI was raised on beans and rice
E se você atirasse na minha casa, não ia me surpreenderand if you shot up my crib I wouldn't be surprised
Mamãe ficava brava porque eu alimentava os ratosMama used to trip cuz I fed the mice
Sou o garoto que mandaram pra casa porque tinha piolhoI'm the one they sent home cuz my head had lice
Sou a criança que perdeu a sanidadeI'm the kid that lost my sanity
Sou a criança que tinha brinquedos sem pilhaI'm the kid that had the toys with no batteries
Mamãe me sentou pra ter umas conversas sériasMama sat me down for some serious talks
Sobre como manter os ratos longe da caixa de cerealOn how to keep the rats out the cereal box
<Los><Los>
Vou fumar até cair, foda-se ser pobre, manoI'mma smoke 'till I croak nigga fuck bein' broke nigga
Preciso de sete quartos e do meu barco, manoI need seven bedrooms and my boat nigga
Observando os ratos com oitenta e sete novas armasWatchin' rats with eighty seven new gats
A penitenciária é o único lugar onde consigo relaxarThe penitantary's the only place when I can relax
Quero umas vadias na cabeça, me empurrando pro limiteI want some hoes in they heads they pushin' me to the edge
A única coisa que vou sentir falta são dos meus filhos lindosThe only thing I'mma miss is my beautiful kids
Só tô tomando um pedrão, resolvo as coisas sozinhoI'm just sippin' pedron I handle shit on my own
Tenho uma câmeraI got a camera
Pra cada maldito centímetro da minha casafor every fuckin' inch of my home
Tá no meu sangue ser bêbado e não dar a mínimaIt's in my blood to be a drunk and not give a fuck
Faço um drive-by na caminhonete da minha avóI do a drive-by in my grandmas truck
Um pai vagabundo me deixou com três anosA G daddy left me at the age of three
Agora todo crackhead do South Side me chamandoNow every South Side crack-head pagin' me
<Los><Los>
Foda-se você, mano, para de pregar e merdaMutha fuck you nigga stop preachin' n'shit
Eu pego minha Glock e começo a apertar o gatilhoI grab my mutha fuckin' glock and start squeezin' my shit
Sem misericórdia pros fracos, então guarda seu discurso, sua vacaNo mercy for the weak bitch so save yo' speech bitch
Você não consegue alcançar, tô muito fundo nessas ruas, sua vacaYou can't reach I'm too deep in these streets bitch
Não me irrita, vou colocar essa arma na sua cabeçaDon't piss me off I'll put this gat to yo' head
Você não vê que essas vadias invejosas oram pra gente morrer?Can't you see these jealous bitches pray for us to be dead,
Tá ficando mole agora? Deve querer morrer tambémYou gettin' soft now? You must wanna die too
Basta uma bala pra me matar e a você tambémall it takes is one bullet to kill me and you
<tiro><gun shot>



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Southpark Mexican e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: