Tradução gerada automaticamente
The System
Southpark Mexican
O Sistema
The System
[Verso 1][Verse 1]
Essa é pra quem tá na rua sem saídaThis Ones for those on the dead end street
trabalhando duro pra juntar a grana perdidahustlin hard to make all they ends meet
Espero que um dia eu veja seu Benz passarI hope one day I see yo benz creep
cuidado com a inveja que os amigos vão guardarwatch for the jealousy that most friends keep
S-P tem o BentleyS-P got the Bentley
só posso agradecer a Deus, porque ele me abençoouall I can do is thank god cause he blessed me
Eu costumava ser igual a vocêI used to be just like you
vendendo crack na avenida, sem saber o que fazerslangin crack rock on the avenue
Armado e fugindo da políciaPackin glocks and runnin from cops
a maioria dos meus clientes gosta de um trago na brisamost of my clients like they cane on the rocks
Tiros soando a duas quadras de distânciaGun shots like 2 blocks away
me pergunto quem foi que levou a pior na instânciaI wonda who the fuck caught a hot one today
Deixa pra lá, não quero saberNeva mind cause I don't wanna know
acabei de perder dois bons amigos de uma vezI just lost two good friends in the row
Um segundo tudo parecia lindoOne second things is lookin beautiful
no outro, você já pode começar o lutothe next second you can start off the funeral
[Refrão][Chorus]
Todos os meus amigos estão na rua sem saídaAll my friends are in the dead end street
Alguns presos e outros já R-I-PSum locked up and sum are R-i-P
Você não pode vencer, não tem jeito, não tem comoYou cant win there aint no way no how
Contabilize suas moedas e se manda logoClock your change and get the fuck on out
[Verso 2][Verse 2]
Éramos agitadores de PirexWe was Pirex shakers
Fazendo grana no lado ensolaradoSunny Side money makers
Em Hillwood, tínhamos pedras grandes como balas de doceIn Hillwood we had rocks big as now and laterz
Rápidos, na loja onde a gente vendiaQuick snappers the store where we slung at
Todo mundo me conhecia pelos meus pacotes de cemEverybody knew me for my hundred packs
Do outro lado da rua, era a escola da leiAcross the street was law elementry
meu carro era tão limpo que as crianças olhavam pra mimmy car was so clean kids was lookin up to me
Queriam ser como eu, um verdadeiro hustlerThey wanna be like me a tru hustla
porque o pai deles dirige um carro velho que consomecause they daddy drives an old gas guzzla
O traficante, não tô tentando me gabar, masThe dope deala I aint tryina brag but
foda-se ver baratas tentando sair da minha banheirafuck watchin roaches tryina climb out my bath tub
Eu era cabeça dura, querendo ser um lord das drogasI was a hard head tryina be a drug lord
desacelera, não, mano, pra quê?slow my roll nah homie what the fuck for
Tô numa trailer de dois quartos, sou bem pobreim in the 2 bed trailor man im dirt poor
quando os furacões chegavam, eu corria pro vizinhowhen hurricanes would kome id run next door
pra casa do meu brother, o nome dele é Huet Hodgesto my homies house his name is huet hodges
nós vamos sair desse gueto, eu prometowe gonna make out this ghetto man I promise
[Refrão][Chorus]
[Verso 3][Verse 3]
99% de todos os criminosos são traficantes99 percent of all criminals are dope dealers
pegos por balas ou por delatoresget busted by bullets or fuckin squeelers
E o 1% que conseguiu foi pura sorteAnd the One percent that made it was pure luck
mas até ele diria que sua vida não vale nadabut even he'll tell that his life aint worth a fuck
porque na cabeça dele, foi pego mil vezescause in his mind he was caught a thousand times
e na cabeça dele, foi baleado mil vezesand in his mind he was shot a thousand times
Sem paz, não pode haver felicidadeWithout peace there can be no happiness
Eu uso uma cruz no pescoço, como os católicosI wear a cross around my neck like the catholics
Não sei exatamente qual é minha religiãoIm not sure exaclty what my religion is
Só sei que agradeço a Deus pelos meus filhosI just know I thank god for my little kids
esse é o pior, vendendo drogas como se fôssemos cobaiasthis is the baddest sellin drugs like sum guinnie pigs
aí eles nos prendem depois que a gente faz sucessothen they arrest us after we done make it big
levam nosso dinheiro, nossos carros e nossas casasthey take our money our cars and our houses
agora me diz, quem é que realmente vende as onças?now tell me whos really sellin the ounces
e qualquer grana que a gente possa ter escondidaand any cash that we might have hidden
vai pro sistema tentando ficar fora da prisãogoes to the system tryin to stay out of prison
[Refrão] - repetir 2X[Chorus] - repeat 2X



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Southpark Mexican e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: