Tradução gerada automaticamente
We Did Dat
Southpark Mexican
A Gente Fez Isso
We Did Dat
[trae][trae]
A gente fez issoWe did dat
A gente fez issoWe did dat
A gente fez issoWe did dat
A gente fez issoWe did dat
A gente fez issoWe did dat
A gente fez issoWe did dat
A gente fez issoWe did dat
A gente fez issoWe did dat
A gente fez issoWe did dat
[verse 1: dum dum][verse 1: dum dum]
Não tem enrolação quando eu tô rimandoAin't no cappin when i'm rappin
Tô focado na granaI'm all bout dividends
Chegando num carrãoPull up in a bigger benz
Sei que você sente a adrenalinaI know you feel adrenaline
Não fique bravo porque seu cara conseguiuDon't be mad cause ya man made it
Você não tá dedicadoYa ain't dedicated
Se eu falar em outra língua, deixa eu traduzirIf i'm speakin anotha language than let me translate it
Era cedo de manhãIt was early in the mornin
Os repositórios com os volvosRepos got the volvos
Agora tô na porta de casaNow i'm standin at my door
Fumando meus marlborosSmokin them marlboros
Pensando que a luz pode acabar amanhãThinkin my lights be out tomorrow
E não posso pedir ou emprestarAnd i can't beg or borrow
Então se você não é do nosso ladoSo if you ainb't from our side
É o primeiro dia desse terrorIt's day one of that horror
Agora entra onde eu me encaixoNow get in where i fit in
Senta e escutaSit down and listen
Eu odeio começar do zero, mas aqui vai a nova missãoI hate startin from the bottom but hea go the new mission
Quando eu tô muito fundoWhen i'm in too deep
Não acredito que meu cheiro tá ruimI don't believe my shit stank
Sem se, mas ou não pra voltar ao meu antigo postoNo if's, and's, or cant's to get back to my old rank
Posso me tornar um ladrãoCan i turn into a robber
Arma engatilhadaCock back revolver
Pegando o que você temTakin what you got
Depois tô indo pra fronteiraThan i'm hittin for the border
CDs, fitas, estéreosCd's, tapes, stereos
Aqui vamos nósHere we go
Lançando 16 no estúdioDroppin 16 in the studio
Mas você não tá me ouvindoBut ya don't hear me though
[chorus: dum dum e trae][chorus: dum dum and trae]
{dum dum}{dum dum]
Wells Fargo lotadoOverloaded wells fargo
[trae][trae]
A gente fez issoWe did dat
[dum dum][dum dum]
40 mil na feira de carros40,00 at the car show
[trae][trae]
A gente fez issoWe did dat
[dum dum][dum dum]
Dope House Records é meu estúdioDope house records is my studio
[trae][trae]
A gente fez issoWe did dat
[dum dum][dum dum]
Vídeo dos duros de HoustonHouston hard hittas video
[trae][trae]
A gente fez issoWe did dat
[verse 2: lil e aka da genius one][verse 2: lil e aka da genius one]
Eu penso como o McGyver só pra resolver as coisasI think like mcgiver jsu to figure things out
Tenho essas mãos de milhão que vão durar mais que escoteirosI got these million dolla hands that'll outlast boy scouts
Agora quando eu tô chapado eu me movo mais devagar que melNow when i'm gone off dat drank i move slower than molasses
Inteligente como o Urkel sem os óculosSmart like urkel without the glasses
Agora entenda como o jogo funcionaNow undastand how da game go
É sempre a mesma coisaIt's the same ol same ol
Faz a galera balançarMake the crowd dangle
Depois brilha como um arco-írisThan shine like a rainbow
Leva pra láTake it there
Traz pra cáBring it here
Porque não tem enrolaçãoCause they ain't no damn stallin
Você coloca pra baixoYou put it down
A gente levanta porque juntos, mano, a gente tá jogandoWe pick it up cause together nigga we ballin
A gente tá jogando o tempo todoWe ballin all the time
Segurando doceGrippin cnady
Deixando manchasLeavin stains
Meu teto levantouMy roof popped up
Agora meu porta-malas tá fazendo o mesmoNow my trunk doin the same
E você pergunta por que essas minas querem andar comigoAnd you ask why these bitches wanna ride wit me
Porque eu já fiz issoCause i done did that
BentlyBently
Inteligência de rua tá em mimStreet smarts is in me
O gênio, babyDa genius baby
Sou o cara que aprova seu créditoI'm the nigga that approve yo credit
Sou a situação que fica drástica se você deixarI'm dat situation that get drastic if you let it
Então se você já esteve lá e fez issoSo if you been there and done that
Nós somos os caras que fizemos issoWe da niggas that did dat
Bezatines e baguetesBezatines and baggets
Minas loiras e bandeirasYellow hoes and flaggets
[chorus: dum dum e trae][chorus: dum dum and trae]
Repete 2xRepeat 2x
[verse 3: trae][verse 3:trae]
Speed Racer é o nome, destruindo o jogo do rapSpeed racer be the name destroy the rap game
Dividends e BenjaminsDividends and benjamins
Fluxo constante de trocadosConstant flow on pocket change
Tô encarando a famaGot a nigga facin fame
Fumando um baseado pra aliviar a dorSmokin weedies to ease the pain
Guarde suas coisas ou vai passar vergonhaTuck yo shit in or get put to shame
Meu grupo todo brilhaMy whole click shine
A gente brilha e tocaWe bling and blang
H-town chop and swangH-town chop and swang
Pega sua mina, ela sente meu jeitoGrab yo bitch she feel me maan
Ela vê um jogador brilhando e agradecendoShe see a playa ballin givin thanks
Se você diz que eu fiz isso, então eu fiz o mesmoIf you say i did dat than i did the same
Huh?Huh?
O quê?What?
ÉYeah
Dope House 2000, babyDope house 2000 baby
[chorus 2: dum dum, lil papa, trae][chorus 2: dum dum, lil papa, trae]
[dum dum][dum dum]
Leaning mais que a Torre EiffelLean harder than the eiffel tower
[trae][trae]
A gente fez issoWe did dat
[dum dum][dum dum]
Virei o grande pássaro e levantei meu colarFlip the big bird and pop my coller
[trae][trae]
A gente fez issoWe did dat
[dum dum][dum dum]
Agora você sabe sobre o Joel CormonaNow you know bout the joel cormona
[trae][trae]
A gente fez issoWe did dat
[dum dum][dum dum]
A gente é fodaWe da shit
Você sente o aroma?Do you smell the aroma?
[trae][trae]
A gente fez issoWe did dat
[lil papa][lil papa]
Mandando rimas nas faixas pra granaSpittin game on tracks for stacks
[trae][trae]
A gente fez issoWe did dat
[lil papa][lil papa]
Não posso dobrar minha carteira porque ela tá cheiaCan't fold my wallet cause that bitch sittin fat
[trae][trae]
A gente fez issoWe did dat
[lil papa][lil papa]
Se você quer sua mina, pode ficar com elaYou want ya shorty you can have her back
[trae][trae]
A gente fez issoWe did dat
[lil papa][lil papa]
Acalme seus nervos e fume um baseadoCalm ya nerves and blow yaself a sack
[trae][trae]
A gente fez issoWe did dat
[dum dum][dum dum]
30 mil de forma independente30,000 independently owned
[trae][trae]
A gente fez issoWe did dat
[dum dum][dum dum]
Apresentando negros e brancos aos cromadosIntroduce blacks and whites to chromes
[trae][trae]
A gente fez issoWe did dat
[dum dum][dum dum]
Bbbbbbooooooooyyyyyyyy!!!!Bbbbbbooooooooyyyyyyyy!!!!
[trae][trae]
A gente fez issoWe did dat
[dum dum][dum dum]
Mmmmeeessaaggeee!!!!Mmmmeeessaaggeee!!!!
[trae][trae]
A gente fez issoWe did dat
["a gente fez isso" repete até desaparecer]["we did dat" repeats til fade]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Southpark Mexican e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: