I Talk To The Night
The sidewalk heaves a sigh of relief
As the heat of the day finally fades
The cracked asphalt bleeds rainbow beads
That dance in the late evening haze
And I turn from my whiskey and I peer out the door
Here comes a boy that I've been waiting for
Deep, dark and silent, the one I adore
I talk to the night
I talk to the night
Hell, maybe I'm crazy, or maybe I'm just tight
Whoa, yea, I talk to the night
Stand stretchin' stare in the deep sea gloom
As the sharp edges melt away
One big world, one little moon
And the curtains shimmy and sway
I reach for my glass and I hear the floor boards squeak
I crawl into my bed and I hear my old bones creak
Then in silence I wait for the darkness to speak
And I talk to the night
Oh, I talk to the night, yes I do
She never argues, no we never fight
I talk to the night
Oh, I talk to the night
Speak to me darlin'
Into my head, the sharp words you said
Stab like a lost child's cry
I'm a loser at best, yea, and all the rest
To which, of course, there is no reply
No reply
I pulled down the shade and I turned off the light
Blackness for me, but it holds no fright
I dance with the darkness and my demons take flight
And I talk to the night
Oh, I talk to the night
You know, my tongue gets tied in that bright daylight
I talk to the night
I speak with the darkness
And I talk to the night
I speak with the darkness
And I talk to the night
I speak with the darkness
Eu Falo Com a Noite
A calçada solta um suspiro de alívio
Enquanto o calor do dia finalmente se vai
O asfalto rachado sangra contas de arco-íris
Que dançam na névoa do final da noite
E eu me afasto do meu uísque e olho pela porta
Aqui vem um garoto que eu esperei
Profundo, escuro e silencioso, aquele que eu adoro
Eu falo com a noite
Eu falo com a noite
Droga, talvez eu esteja louco, ou talvez eu só esteja chapado
Uau, é, eu falo com a noite
Fico parado, olhando na escuridão do mar
Enquanto as bordas afiadas derretem
Um grande mundo, uma pequena lua
E as cortinas balançam e se movem
Eu pego meu copo e ouço o rangido do chão
Me arrasto para a cama e ouço meus ossos velhos estalarem
Então, em silêncio, espero a escuridão falar
E eu falo com a noite
Oh, eu falo com a noite, sim, eu falo
Ela nunca discute, não, nós nunca brigamos
Eu falo com a noite
Oh, eu falo com a noite
Fale comigo, querida
Na minha cabeça, as palavras afiadas que você disse
Furam como o choro de uma criança perdida
Sou um perdedor, no máximo, é, e tudo o mais
Para o que, claro, não há resposta
Sem resposta
Eu fechei a cortina e apaguei a luz
Escuridão para mim, mas não me dá medo
Eu danço com a escuridão e meus demônios ganham asas
E eu falo com a noite
Oh, eu falo com a noite
Você sabe, minha língua se embaraça na luz do dia
Eu falo com a noite
Eu falo com a escuridão
E eu falo com a noite
Eu falo com a escuridão
E eu falo com a noite
Eu falo com a escuridão