Tradução gerada automaticamente
Train Kept A Rollin'
Southside Johnny
O Trem Seguiu em Frente
Train Kept A Rollin'
Num trem, conheci uma minaOn a train, I met a dame
Ela era um sonho, é, uma verdadeira JaneShe was heaven, yea a real gone Jane
Ela era linda, de Nova YorkShe was pretty, from New York City
E seguimos pela velha estradaAnd we trucked on down that ol' fair lane
Com um "força!" e um "vamos lá!"With a "heave!" and a "ho!"
Mas eu simplesmente não consegui deixá-la irBut I just couldn't let her go
Vai em frente, doce mulher, vai em frenteGet along, sweet little woman, get along
É melhor você seguir seu caminhoBetter be on your way
Vai em frente, doce mulher, vai em frenteGet along, sweet little woman, get along
É melhor você seguir seu caminhoBetter be on your way
Com um "força!" e um "vamos lá!"With a "heave!" and a "ho!"
Bem, eu simplesmente não consegui deixá-la irWell, I just couldn't let her go
Bem, aquele trem seguiu em frente a noite todaWell, that train kept a rollin' all night long
Bem, aquele trem seguiu em frente a noite todaWell, that train kept a rollin' all night long
Bem, aquele trem seguiu em frente a noite todaWell, that train kept a rollin' all night long
Bem, aquele trem seguiu em frente a noite todaWell, that train kept a rollin' all night long
Com um "força!" e um "vamos lá!"With a "heave!" and a "ho!"
Mas eu simplesmente não consegui deixá-la irBut I just couldn't let her go
Fizemos uma parada em AlbuquerqueWe made a stop in Albuquerque
Ela deve ter pensadoShe must have thought
Que eu era um verdadeiro idiotaI was a real gone jerk
Ela desceu do trem em El PasoShe got off the train at El Paso
Parecendo tão bem, cara, eu não consegui deixá-la irLookin' so good, Jack, I couldn't let her go
Vai em frente, doce mulher, vai em frenteGet along, sweet little woman, get along
É melhor você seguir seu caminhoBetter be on your way
Vai em frente, doce mulher, vai em frenteGet along, sweet little woman, get along
É melhor você seguir seu caminhoBetter be on your way
Com um "força!" e um "vamos lá!"With a "heave!" and a "ho!"
Eu simplesmente não consegui deixá-la irI just couldn't let her go
Bem, aquele trem seguiu em frente a noite todaWell, that train kept a rollin' all night long
Bem, aquele trem seguiu em frente a noite todaWell, that train kept a rollin' all night long
Bem, aquele trem seguiu em frente a noite todaWell, that train kept a rollin' all night long
Bem, aquele trem seguiu em frente a noite todaWell, that train kept a rollin' all night long
Com um "força!" e um "vamos lá!"With a "heave!" and a "ho!"
Mas eu simplesmente não consegui deixá-la irBut I just couldn't let her go
Bem, aquele trem seguiu em frente a noite todaWell, that train kept a rollin' all night long
Bem, aquele trem seguiu em frente a noite todaWell, that train kept a rollin' all night long
Bem, aquele trem seguiu em frente a noite todaWell, that train kept a rollin' all night long
Bem, aquele trem seguiu em frente a noite todaWell, that train kept a rollin' all night long
Com um "força!" e um "vamos lá!"With a "heave!" and a "ho!"
Mas eu simplesmente não consegui deixá-la irBut I just couldn't let her go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Southside Johnny e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: