Pearlcolor Ni Yurete
まちはこいするものたちのみなと
Machi wa koisuru mono tachi no minato
おちばはひきしおのはまべ
Ochiba wa hiki shio no hamabe
ながれぼしひとかげあいはさざなみのゆめ
Nagareboshi hito kage Ai wa saza nami no yume
PAARUKARAAのまちあかり
PAARUKARAA no machi akari
このむねにうけとめて
Kono mune ni uke tomete
あまいかぜにさそわれて
Amai kaze ni sasowarete
なきながらあるきましょう
Naki nagara aruki mashou
ふらてぃ
Furati
ゆれてゆられてながれながれて
Yurete yurarete nagare nagarete
あなたとならどこまで
Anata tonara doko made
ゆれてゆられてながれながれて
Yurete yurarete nagare nagarete
しらないみなとにつきたい
Shira nai minato ni tsukitai
まちはこいするものたちのみなと
Machi wa koisuru mono tachi no minato
よかせはしおさいのしじま
Yokase wa shiosai no shijima
ぬれたかみかおゆびあいはほのきれたふね
Nureta kami kao yubi ai wa ho no kireta fune
TEERURAMPUのさみしさに
TEERURAMPU no samishi sa ni
さよならのめをとちる
Sayonara no me wo tochiru
ひかれるままくちづけを
Hikareru ma ma kuchi zuke wo
ひとしれずかわしましょう
Hito shirezu kawashi mashou
ふらてぃ
Furati
ゆれてゆられてながれながれて
Yurete yurarete nagare nagarete
あなたとならどこまで
Anata tonara doko made
ゆれてゆられてながれながれて
Yurete yurarete nagare nagarete
しらないみなとにつきたい
Shira nai minato ni tsukitai
つきたいつきたい
Tsukitai tsukitai
Cores de Pérola
A cidade é o porto dos apaixonados
As folhas caem na beira da maré
Estrelas cadentes, sombras de pessoas, o amor é um sonho nas ondas
Na cidade de pérolas, a luz brilha
Guarde isso no meu coração
Levado por uma brisa doce
Vamos andar, mesmo chorando
Balançando
Balançando, balançando, fluindo, fluindo
Até onde você está
Balançando, balançando, fluindo, fluindo
Quero chegar a um porto desconhecido
A cidade é o porto dos apaixonados
O som das ondas é um silêncio profundo
Cabelos molhados, rosto e dedos, o amor é um barco quebrado
Na solidão da lâmpada de gás
Despeço-me com um olhar
Enquanto brilha, vamos trocar palavras
Sem que ninguém perceba, vamos nos mudar
Balançando
Balançando, balançando, fluindo, fluindo
Até onde você está
Balançando, balançando, fluindo, fluindo
Quero chegar a um porto desconhecido
Quero chegar, quero chegar...