395px

Cores de Pérola

Sowelu

Pearlcolor Ni Yurete

まちはこいするものたちのみなと
Machi wa koisuru mono tachi no minato
おちばはひきしおのはまべ
Ochiba wa hiki shio no hamabe
ながれぼしひとかげあいはさざなみのゆめ
Nagareboshi hito kage Ai wa saza nami no yume

PAARUKARAAのまちあかり
PAARUKARAA no machi akari
このむねにうけとめて
Kono mune ni uke tomete
あまいかぜにさそわれて
Amai kaze ni sasowarete
なきながらあるきましょう
Naki nagara aruki mashou

ふらてぃ
Furati
ゆれてゆられてながれながれて
Yurete yurarete nagare nagarete
あなたとならどこまで
Anata tonara doko made
ゆれてゆられてながれながれて
Yurete yurarete nagare nagarete
しらないみなとにつきたい
Shira nai minato ni tsukitai

まちはこいするものたちのみなと
Machi wa koisuru mono tachi no minato
よかせはしおさいのしじま
Yokase wa shiosai no shijima
ぬれたかみかおゆびあいはほのきれたふね
Nureta kami kao yubi ai wa ho no kireta fune

TEERURAMPUのさみしさに
TEERURAMPU no samishi sa ni
さよならのめをとちる
Sayonara no me wo tochiru
ひかれるままくちづけを
Hikareru ma ma kuchi zuke wo
ひとしれずかわしましょう
Hito shirezu kawashi mashou

ふらてぃ
Furati
ゆれてゆられてながれながれて
Yurete yurarete nagare nagarete
あなたとならどこまで
Anata tonara doko made
ゆれてゆられてながれながれて
Yurete yurarete nagare nagarete
しらないみなとにつきたい
Shira nai minato ni tsukitai
つきたいつきたい
Tsukitai tsukitai

Cores de Pérola

A cidade é o porto dos apaixonados
As folhas caem na beira da maré
Estrelas cadentes, sombras de pessoas, o amor é um sonho nas ondas

Na cidade de pérolas, a luz brilha
Guarde isso no meu coração
Levado por uma brisa doce
Vamos andar, mesmo chorando

Balançando
Balançando, balançando, fluindo, fluindo
Até onde você está
Balançando, balançando, fluindo, fluindo
Quero chegar a um porto desconhecido

A cidade é o porto dos apaixonados
O som das ondas é um silêncio profundo
Cabelos molhados, rosto e dedos, o amor é um barco quebrado

Na solidão da lâmpada de gás
Despeço-me com um olhar
Enquanto brilha, vamos trocar palavras
Sem que ninguém perceba, vamos nos mudar

Balançando
Balançando, balançando, fluindo, fluindo
Até onde você está
Balançando, balançando, fluindo, fluindo
Quero chegar a um porto desconhecido
Quero chegar, quero chegar...