Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 355
Letra

Mar

Sea

Voz que um dia sonhou em um deserto
声にいつか夢にすんだ荒地
Koe ni itsuka yume ni sunda arechi

Desenha o tempo em suas asas
まゆに時をもえがく
Mayu ni toki o mo egaku

Aquele dia, o céu se abriu, aquele dia, o céu se abriu
あの日空滝への街あの日空滝への街
Ano hi sora taki e no gai ano hi sora taki e no gai

A melodia flui, as palavras se acumulam
つたうRHYTHMだまるはすの言葉はつのる
Tsutau RHYTHM damaru hasu no kotoba wa tsunoru

Até a linha de chegada
こうせんまで
Kousen made

Aquele dia, o céu se abriu, aquele dia, o céu se abriu
あの日空他人への街あの日空あの日空
Ano hi sora tanin e no gai ano hi sora ano hi sora

A voz apressada, o coração que floresceu em um sonho está fora
声にいそがす夢に咲いた心は外
Koe ni isogasu yume ni saita kokoro wa soto

Abraçando a vida
せんめいをだく
Senmei o daku

Aquele dia, o céu se abriu, aquele dia, o céu se abriu
あの日空滝への街あの日空滝への街
Ano hi sora taki e no gai ano hi sora taki e no gai

O ritmo gira, contando a sorte que voa
まわるRHYTHM耳にとんだ幸を語り
Mawaru RHYTHM mimi ni tonda sachi o katari

Desenhando o azul
BLUEをなぞる
BLUE o nazoru

Aquele dia, o céu se abriu, aquele dia, o céu se abriu
あの日空他人への街あの日空あの日空
Ano hi sora tanin e no gai ano hi sora ano hi sora

Entregando a voz
声を届ける
Koe o todokeru

Para que a correnteza não se desvie
流砂のためのいなずまへいがみあわぬように
Ryuusa no tame no inaduma e igami awanu you ni

O eco ressoa, a tristeza se ergue, se entrega à grama da praia
きこえさくわび道中浜へ草木にあげたおろそぐよ
Kikoe saku wabi douchuu hama e kusaki ni ageta orisosogu yo

Agora, se for o caso, pétalas transparentes flutuam
いまさらなら透明はたいといてく花びらやとまどう濃度
Ima sara nara toumei hataita uiteku hanabira ya tomadou noudo

Observando o vento, sem perceber o caminho do som se abrindo como um dia
おいかぜみつめてさりえぬまきづかぬ音の道ひるまのように
Oikaze mitsumete sarienu ma kidzukanu oto no michi hiruma no you ni

O coração que se banha em beleza, desata os laços do tempo
かれいと奥のあびる心の間ひもといてさりえぬま
Karei to oku no abiru kokoro no ma himo toite sarienu ma

Para que o caminho do som não mude
やわらかな音の道かわらぬように
Yawara kana oto no michi kawaranu you ni

Palavras e ecos, voando, são preciosos
ゆうれつと言葉、とびこえたいせつな
Yuuretsu to kotoba, tobi koe taisetsu na

Estou aqui.
ここにいるわ
Koko ni iru wa


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spangle Call Lilli Line e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção