Tradução gerada automaticamente
![Spanish Love Songs](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/c/f/8/d/cf8dfbd3240d0d937bbefd23a1fd0d60-tb7.jpg)
Beach Front Property
Spanish Love Songs
Propriedade em frente à praia
Beach Front Property
Disse, é o fim dos dias
Said, it's the end of days
E nós estamos apenas esperando pela propriedade em frente à praia
And we’re just hoping for the beach front property
Sabendo a indecisão desafiando um idiota a dar um giro
Knowing indecision daring some asshole to take a swing
Tenho oitocentos dólares em meu nome
Got eight hundred dollars to my name
Não tenho certeza do que isso significa
Not sure what it means
Tentando levar esses bastardos por um quarto de milhão
Trying to take these bastards for a quarter of a million
Apesar dos protestos de sua mãe
Despite your Mom’s protesting
Se toda cidade é a mesma
If every city is the same
Perdição e escuridão com um nome diferente
Doom and gloom under a different name
Talvez devêssemos encontrar nossa casa em um
Maybe we should find our home in one
Eu odeio o ritmo de nossas vidas nos dias de hoje
I hate the rhythm of our lives these days
Olhe para um espaço morto, gritando no meu telefone
Stare into a dead space, shouting at my phone
Abaixando-me no meu lugar porque alguém trouxe uma sacola para o cinema
Ducking in my seat 'cause someone brought a bag into the movie theater
Todo mundo encolhe os ombros ao mesmo tempo
Everyone shrugs at the same time
Sim, sim, nós sabemos que você está doente e triste as 30 coisas em um bar
Yeah, yeah, we know you’re sick and sad the 30 somethings in a bar
Toque-nos algumas músicas de nostalgia
Play us some nostalgia songs
Porque ninguém mais quer ouvir falar de você, eu sei
'Cause no one really wants to hear about you anymore, I know
Se toda cidade é a mesma
If every city is the same
Perdição e escuridão com um nome diferente
Doom and gloom under a different name
Talvez devêssemos encontrar nossa casa em um
Maybe we should find our home in one
Argumentamos e atribuímos a culpa
We argue and assign the blame
Não é como qualquer um de nós sente a vergonha
Not like any of us feel the shame
Conte com uma mão todo o bem que fizemos
Count on one hand all the good we’ve done
Disse, é o fim dos dias
Said, it's the end of days
E você ainda está mijando ao vento
And you’re still pissing in the wind
Não acredite em deus
Don’t believe in God
Figura ele seria um planejador melhor do que isso
Figure he’d be a better planner than this
Estou cansado de qualquer maneira
I’m tired anyway
Por que diabos eu me importaria?
Why the hell would I care?
Estou cansado de qualquer maneira
I’m tired anyway
Se toda cidade é a mesma
If every city is the same
Perdição e escuridão com um nome diferente
Doom and gloom under a different name
Talvez devêssemos encontrar nossa casa em um
Maybe we should find our home in one
Argumentamos e atribuímos a culpa
We argue and assign the blame
Não é como qualquer um de nós sente a vergonha
Not like any of us feel the shame
Conte com uma mão todo o bem que fizemos
Count on one hand all the good we’ve done
Estou cansado de qualquer maneira
I'm tired anyway
Por que diabos eu me importaria?
Why the hell would I care?
Estou cansado de qualquer maneira
I'm tired anyway
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spanish Love Songs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: