Tradução gerada automaticamente
![Spanish Love Songs](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/c/f/8/d/cf8dfbd3240d0d937bbefd23a1fd0d60-tb7.jpg)
Brave Faces, Everyone
Spanish Love Songs
Caras Valentes, Todos
Brave Faces, Everyone
Nariz quebrado, outro teto texturizado
Broken nose, another textured ceiling
Eu sei onde estou, vou fingir que estou perdido
I know where I am, I’ll pretend like I’m lost
Às vezes eu quero desaparecer completamente
Sometimes I want to vanish completely
E chamar doente da vida
And call in sick from life
Acordei e não me senti melhor
I woke up and didn’t feel better
Não sei por que me surpreendo
Don’t know why I act surprised
Pelo menos a cada ano está ficando mais curto
At least each year is getting shorter
E o oceano está em ascensão
And the ocean’s on the rise
Porque eu estou aterrorizado, não há mais espera
'Cause I’m terrified there’s no more waiting
Estou ficando sem o que vem a seguir
I’m running out of what comes next
Executando trabalhos que odeio
Running through jobs I’m gonna hate
Viver de salário em salário
Living paycheck to paycheck
Como meus pais e seus pais
Like my parents, and their parents
E seus pais antes deles
And their parents before them
Eu deveria estar feliz por não ter objetos pessoais
I should be happy I have no personal effects
Mas eu tenho meu bis
But I’ve got my encore
Estou de volta morando no andar deles
I’m back living on their floor
Mas eu sinto vontade de queimar minha vida novamente
But I feel like burning down my life again
E assistir o fogo se espalhar sobre minha pele
And watch the fire spread over my skin
Até eu não ter mais nada além de esqueleto
Until I’m nothing left but skeleton
Vi uma placa em Hannover
I saw a sign in Hanover
Dito isto, o futuro está em movimento
That said, the future is in motion
Mas o movimento me deixa doente
But the motion has me sick
Está tudo bem, eu estou cansado de ficar de pé
It’s okay, I’m sick of standing
Ainda estou dando uma boa ideia
I'm still paying off a good idea
Desde quando eu tinha 23 anos
From when I was 23
Uma vida passada vivendo de empréstimos
A life spent living off loans
Quando ainda não sei o que amo
When I still don’t know what I love
Estou super alavancado, meu crédito ficou fraco
I’m over-leveraged, my credit’s gone weak
E a cidade desligou a energia
And the city turned off the power
Você sabe que está escuro a maior parte da semana
You know it’s dark most of the week
Mas se eu queimar esse lugar
But if I burn this place down
Teríamos um pouco de calor
We’d have some heat
Pelo menos eu estou vendo as coisas de forma mais positiva
At least I’m seeing things more positively
Porque juro por Deus, sou otimista
Because I swear to God, I’m an optimist
Mas eu sinto vontade de queimar minha vida novamente
But I feel like burning down my life again
E assistir o fogo se espalhar sobre minha pele
And watch the fire spread over my skin
Até eu não ter mais nada além de esqueleto
Until I’m nothing left but skeleton
Uma pilha de poeira livre flutuando ao vento
A pile of dust that's free just floating in the wind
Mas corajoso enfrenta todos
But brave faces everyone
Estou sempre olhando para cima e você está pulando
I’m always looking up and you’re jumping
Mas corajoso enfrenta todos
But brave faces everyone
Mas neste mundo, não tem empatia
But this world, it has no empathy
Nós nunca encontraremos nosso próprio lugar
We’ll never find our own place
E se nada melhorar
And if nothing gets better
É tão ruim quanto parece
It’s as bad as it seems
Por que não podemos dizer, foda-se?
Why can’t we say, fuck it?
Você sabe que não é o que precisamos
You know it’s not what we need
Porque estamos tão cansados
Because we're just so fucking tired
Se você não está bem
If you're not okay
Estou me sentindo menor do que ninguém
I'm feeling lower than anyone
Eles estão orando por você
They're praying for you
Estou cansado de qualquer maneira
I'm tired anyway
Porque eu estou cansado
'Cause I'm tired
Bravo enfrenta todos
Brave faces everyone
(Apenas deixe-me estragar minhas entranhas hoje à noite)
(Just let me ruin my guts tonight)
Não pode ser tão triste para sempre
It can't be this bleak forever
Apontando cães mortos na estrada
Pointing out dead dogs on the road
Estou cansado de qualquer maneira
I'm tired anyway
Isso é tudo que você recebe
This is all you get
Esperando todo esse tempo, mas tudo que você encontra
Hoping all this time but all you find
Estou cansado de gritar com estranhos
I’m sick of yelling at strangers
Não quero fazer isso para sempre
Don’t want to do this forever
E quando tudo queima
And when it all burns down
Você vai me levar?
Will you carry me over?
Não precisamos consertar tudo de uma só vez
We don't have to fix everything at once
Nós nunca fomos quebrados
We were never broken
A vida é muito longa
Life's just very long
Caras corajosas, todo mundo
Brave faces, everyone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spanish Love Songs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: