Tradução gerada automaticamente
Losers, Pt. 2
Spanish Love Songs
Perdedores, Pt. 2
Losers, Pt. 2
Olhando como um estranho do campo de terra
Staring like a stranger from the dirt field
Do outro lado da minha casa de infância
Across from my, my childhood home
Percebeu como fora do lugar eu olhei lá
Noticed how out of place I looked there
É um lugar que eu não posso pagar
It’s a place I can’t afford
Quando minha família perdeu em 2008
When my family lost it back in '08
Juramos que era apenas um revés
We swore it was just a setback
E tudo o que precisávamos era nos formar
And all we needed was to graduate
Continue ignorando fatos
Keep ignoring facts
Você não sabe que nasceu para morrer pobre?
Don’t you know you were born to die poor man?
Você não sabe que vai se envolver?
Don’t you know that you’re gonna do yourself in?
E você sempre vai acordar cansado
And you’ll always wake up tired
Porque não há nenhum lugar para onde vamos daqui
Because there’s nowhere we go from here
Preso trabalhando naquele terceiro emprego dirigindo
Stuck working at that third job driving
Mães bem-intencionadas para protestar por salário mínimo
Well-meaning moms to protest for minimum wage
Ainda deprimido, ainda vivendo no fim de semana
Still depressed, still living for the weekend
Ainda com medo de morrer na sua idade
Still terrified to die at your age
Sem câncer, sem acidente
No cancer, no crash
É melhor que tudo corra como planejado
It better all go as planned
Um dia em breve você não vai sobreviver
One day soon you’re not gonna get by
Você sabe muito bem, eles não são uma terra prometida
You know damn well they’re ain't a promised land
O custo de vida significa
The cost of living means
Custa permanecer vivo
It costs to stay alive
Bem, você não sabe que nasceu para morrer pobre?
Well don’t you know you were born to die poor man?
Você não sabe que vai se envolver?
Don’t you know that you’re gonna do yourself in?
E você sempre vai acordar cansado
And you’ll always wake up tired
Porque não há nenhum lugar para onde vamos daqui
Because there’s nowhere we go from here
Dirão que estes são nossos dias emocionantes
They'll say that these are our exciting days
Pelo menos até que perguntem a nossa idade
At least until they ask our age
Agora eu sou apenas um final trágico ambulante
Now I’m just a walking tragic ending
Porra, eu não quero ser o último em pé
Fuck, I don’t wanna be the last one standing
Então eu estou saindo da cidade
So I’m leaving the city
Talvez o país
Maybe the country
Talvez a terra
Maybe the earth
Tenho que encontrar um lugar sozinho
Gotta find a place of my own
Onde os fuckups não são policiais
Where the fuckups aren’t cops
Patrulhando bairros que eles têm medo
Patrolling neighborhoods they’re afraid of
E o resto de nós não vai queimar
And the rest of us won’t burn out
Deslocando moradores de bairros que temos medo
Displacing locals from neighborhoods we’re afraid of
Agora, se não fôssemos socorridos
Now if we weren't bailed out
Toda vez por nossos pais, estaríamos mortos
Every time by our parents we'd be dead
O que vai acontecer quando eles estiverem mortos?
What’s gonna happen when they’re dead?
Bem, você não sabe que nasceu para morrer pobre?
Well don’t you know you were born to die poor man?
Você não sabe que vai se envolver?
Don’t you know that you’re gonna do yourself in?
E você sempre vai acordar cansado
And you’ll always wake up tired
Porque não há nenhum lugar para onde vamos daqui
Because there’s nowhere we go from here
Dizem que estes são nossos dias emocionantes
They say that these are our exciting days
Pelo menos até que perguntem a nossa idade
At least until they ask our age
Agora eu sou apenas um final trágico ambulante
Now I’m just a walking tragic ending
Porra, eu não quero ser o último em pé
Fuck, I don’t wanna be the last one standing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spanish Love Songs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: