Tradução gerada automaticamente

Lots Of Reasons
Sparks
Muitas Razões
Lots Of Reasons
Muitas razões pra eu te perseguirLots of reasons why I'm chasing you
Muitas razões só você serve pra mimLots of reasons only you will do
Do jeito que você olha é como uma estrela de cinemaThe way you look is like a movie star
Muitas razões pra eu ter chegado tão longeLots of reasons why I've gone this far
Todo mundo, você vai me encontrar na sua trilhaEverybody you'll find me on your trail
Muitos problemas, mas eu não vou falharLots of problems but I will not fail
Você é inteligente, mas isso não é ameaçaYou're intelligent but that's no threat
Eu tenho lido toda chance que eu tenhoI've been reading every chance I get
E eu tô mais perto de você a cada diaAnd I'm closer to you each day
Mas você consegue escapar de mimBut you manage to slip away
Mas eu nunca vou desistir de vocêBut I'll never give up on you
Eu poderia ter cinquentaI could be fifty
Eu poderia ter sessentaI could be sixty
Eu poderia ter setentaI could be seventy
Eu poderia ter oitentaI could be eighty
Muitas razões pra eu não falharLots of reasons why I will not fail
Você é um Santo Graal que anda e falaYou're a walkin' talkin' Holy Grail
Eu tenho resistência e eu tenho tênisI got stamina and I got shoes
E eu não tenho mais nada pra fazerAnd I gotta nothing else to do
E eu tô mais perto de você a cada diaAnd I'm closer to you each day
Mas você consegue escapar de mimBut you manage to slip away
Mas eu nunca vou desistir de vocêBut I'll never give up on you
Eu poderia ter cinquentaI could be fifty
Eu poderia ter sessentaI could be sixty
Eu poderia ter setentaI could be seventy
Eu poderia ter oitentaI could be eighty
Eu tô tão pertoI'm so close
Eu tô tão pertoI'm so close
Eu tô tão pertoI'm so close
Eu tô tão pertoI'm so close
Muitas vezes eu pensei em desistirLots of times I thought of giving up
Muitas vezes eu disse: "Já chega"Lots of times I said, "Enough's enough"
Então eu pensei no que você significa pra mimThen I thought of what you mean to me
Como você fez de mim um verdadeiro viciadoHow you made a real fiend of me
E eu tô mais perto de você a cada diaAnd I'm closer to you each day
Mas você consegue escapar de mimBut you manage to slip away
Mas eu nunca vou desistir de vocêBut I'll never give up on you
Eu poderia ter cinquentaI could be fifty
Eu poderia ter sessentaI could be sixty
Eu poderia ter setentaI could be seventy
Eu poderia ter oitentaI could be eighty
Eu tô tão pertoI'm so close
Eu tô tão pertoI'm so close
Eu tô tão pertoI'm so close
Eu tô tão pertoI'm so close
Muitas razões pra eu te perseguirLots of reasons why I'm chasing you
Muitas razões só você serve pra mimLots of reasons only you will do
Eu posso sentir uma verdadeira afinidadeI can feel a real affinity
Despertando minha masculinidadeStirring up my masculinity
Muitas razõesLots of reasons
Muitas razõesLots of reasons
Muitas razõesLots of reasons
Muitas razões, éLots of reasons, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sparks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: