Tradução gerada automaticamente

Madonna
Sparks
Madonna
Madonna
Uma noite no cinema, eu dormia tranquiloUn soir au cin?ma, je dormais paisiblement
Quando... um sueco me acordouQuand ... Un su?dois m'a r?veill?
Me virei pra minha vizinhaJe me suis tourn? vers ma voisine
Mas o lugar ao meu lado estava vazioMais la place ? c?t? de moi ?tait vide
Minha amiga cinéfila tinha ido emboraMon amie cin?phile ?tait partie
E não tinha gostado dos meus roncosEt n'avait pas du appr?cier mes ronflements
Depois de tudo, tanto faz!Apr?s tout, tant mieux!
Cansado dessas relações platônicas!Marre de ces affaires platoniques!
Me vi andando na ruaJe me suis retrouv? marchant dans la rue
Com todas essas luzes neon tentando me vender uma vida que de qualquer formaAvec touc ces n?ons qui essayaient de me vendre une vie que de toute mani?re
Eu já viviaJe vivais d?j?
Quando uma limusine quase tão longa quanto os Champs-ÉlyséesQuand une limousine ? peine moins longue que les champs elys?es
Parou bem na minha frenteEst venue se garer devant moi
As janelas estavam fumadas e eu percebi que tinha alguém muito importante lá dentroLes vitres ?taient fum?es et j'ai compris qu'il y avait quelqu'un de tr?s important ? l'int?rieur
Então a porta se abriuAlors la porti?re s'est ouverte
Uma loira no escuro me disse: "sobe!"Une blonde dans le noir m'a dit : ® monte! ?
E claro, eu subi!Et bien s?r, je suis mont?!
Madonna, é você mesmo?Madonna, est-ce que c'est bien toi?
Madonna, o que você tá fazendo aqui?Madonna, qu'est-ce que tu fais l??
O que eu posso fazer por você?Qu'est-ce que je peux faire pour toi?
Por que você me olha assim?Pourquoi tu me regardes comme ?a?
Madonna, o que você tá fazendo aqui?Madonna, qu'est-ce que tu fais l??
Ela me levou pra casa e lá,Elle m'a ramen? chez elle et l?,
Ela quis me mostrar todos os seus discos de platinaElle a voulu me montrer tous ses disques de platine
O que já tomou boa parte da noiteCe qui nous a d?j? pris une bonne partie de la soir?e
Depois, nos sentamos no sofáEnsuite, on s'est assis sur le divan
E ela colocou uma música suaveEt elle a mis de la musique douce
E ficamos lá, conversando e conversando...Et on est rest? l?, ? parler et ? parler...
E então, como costuma acontecer nessas situaçõesEt puis, comme souvent dans ce genre de situation
Você sabe como é, uma coisa leva a outra...Vous savez comment ?a va, une chose en entra?ne une autre...
As estrelas brilham só pra mim, esta noiteLes ?toiles ne brillent que pour moi, ce soir
As estrelas brilham só pra mim, na minha glóriaLes ?toiles ne brillent que pour moi, ? ma gloire
Madonna...Madonna...
Na manhã seguinte, ela me preparou um café da manhã completoLe lendemain matin, elle m'a pr?par? un petit d?jeuner complet
E então ela disse: bom, então tchau!Et puis elle m'a dit : bon, ben salut!
Eu perguntei se a gente poderia se ver de novoJe lui ai demand? si on pouvait se revoir
Ela disse: não!Elle m'a dit : non!
Eu disse: bom, então tchau!J'ai dit : bon, ben salut!
Nunca contei essa história pra ninguémJe n'ai jamais racont? cette histoire ? personne
Eu fico pensando que, no fim das contasJe me dis que finalement
O que aconteceu entre nós, é verdadeCe qui s'est pass? entre nous, c'est vrai
As pessoas, afinal, não têm nada a ver com issoLes gens, apr?s tout, ?a ne les regardent pas
Madonna...Madonna...
Madonna, é você mesmo?Madonna est-ce que c'est bien toi?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sparks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: