Tradução gerada automaticamente

England
Sparks
Inglaterra
England
Acabei de voltar da InglaterraI've just come back from England
Com notícias incríveis, científicasWith astounding, scientific sort of news
Existem na Inglaterra criaturas vivasThere exist in England living creatures
Muito parecidas com você e eu.Much the same as me and you.
Claro, parece fantástico, masSure, it sounds fantastic though,
Fatos são fatos em todo lugarBut facts are facts most everywhere
Isso foi em Nova York, foi em Paris, talvez na costa do PeruThat was in New York, it was in Paris, maybe the coast of Peru
Não, não, não, não é justo, foi na InglaterraNo no no, no not fair, it was England
Sim, foi, foi na InglaterraYes it was, it was England
Sim, foi, foi no carvão delaYes it was, it was in her coal
Como estava o clima na Inglaterra? Muito parecido com o nosso, mas com um ar mais úmido.How was England weather? much like ours but with a moister sort of air.
A comunicação deles? Muito parecida com a nossa, mas com um ar mais seco.Their communication? much like ours but with a drier sort of air.
Reprodução? Boa pergunta: a grande surpresa final lá:Reproduction? good question: final big surprise in there:
É igual a Nova York, igual a Paris, igual à costa do PeruThat's just like New York, just like Paris, just like the coast of Peru
Não, não, não, eu e ela, lá na InglaterraNo no no, me and her, there in England
Eu e ela, lá na InglaterraMe and her, there in England
Eu e ela, lá na Inglaterra, ohMe and her, there in England, oh
Não, não, não, muita diversão, lá na InglaterraNo no no, lots of fun, there in England
Muita diversão, lá na InglaterraLots of fun, there in England
Muita diversão, lá na Inglaterra, ohLots of fun, there in England, oh
Inglaterra, oh, Inglaterra...England, oh, England...
Inglaterra, oh, Inglaterra...England, oh, England...
Inglaterra, oh, Inglaterra...England, oh, England...
Inglaterra, oh, Inglaterra...England, oh, England...
Inglaterra, oh, Inglaterra...England, oh, England...
Inglaterra, oh, Inglaterra...England, oh, England...
Inglaterra, oh, Inglaterra...England, oh, England...
Inglaterra, oh, Inglaterra...England, oh, England...
Não, não, não, muita diversão, lá na InglaterraNo no no, lots of fun, there in England
Muita diversão, lá na InglaterraLots of fun, there in England
Muita diversão, lá e você sabe?Lots of fun, there and you know ?
Tudo bem, eu poderia te contar, queridaAllright, I could tell you darling
Que você sente que é apenas uma fantasia maluca.That you feel it's just some wild wild fantasy.
Em uma existência paralelaIn a parallel existence
Onde achávamos que os mestres realmente deveriam estarWhere we thought we masters really ought to be
Claro, pode duvidar, queSure, go on and doubt it, that
Eu sonhei isso, mas amigo, eu seiI dreamt it up but friend I know
Que em todo lugar é igual à InglaterraThat everywhere is just like England
Em todo lugar é igual à InglaterraEverywhere is just like England
E a Inglaterra é igual a todo lugar que eu conheçoAnd England's just like everywhere I know
Não, não, não, em todo lugar é igual à InglaterraNo no no, Everywhere is just like England
Em todo lugar é igual à InglaterraEverywhere is just like England
E a Inglaterra é igual a todo lugar que eu conheçoAnd England's just like everywhere I know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sparks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: