Tradução gerada automaticamente

Gone With The Wind
Sparks
Levado pelo Vento
Gone With The Wind
Queime Atlanta esta noiteBurn Atlanta tonight
Ei, por um trocado a gente podia ficar aqui a noite todaHey, for a buck we could stay here all night
Viva a luta dos ConfederadosLong live the Confederate plight
É história, isso se arrasta e se arrastaIt's history, it drags on and on
Não foi culpa minha que durou até o amanhecerIt wasn't my fault it lasted 'til dawn
Sua mãe tem que pensar como euYour mammy's got to think like me
É elogiado pela academiaIt's praised by the academy
E ela prefere o Gable do que seu paiAnd she'd rather Gable than your dad
Então diga a ela, por favor, que sou um garoto inocenteSo tell her please I'm an innocent lad
Estou dizendo a elaI'm telling her
Levado pelo vento - tem muito a se dizer sobre issoGone with the Wind - there's a lot to be said for it
Mas não consigo pensar no queBut I can't think just what
A gente não assistiu muitoWe didn't watch a lot
Levado pelo vento - tem muito a se dizer sobre issoGone with the wind - there's a lot to be said for it
Mas não sei exatamente o queBut I don't know just what
Não pegamos a tramaWe didn't catch the plot
Mas poderíamos mencionar que o Sul pode ressurgir.But we could mention that the South might rise again.
Corta! Agora queremos que você caiaCut! Now we want you to fall
Escada abaixo sem quebrar a quedaDown the stairs without breaking your fall
Usando nenhuma mãoUsing no hands at all
Isso é tranquilo, agora de novo do começoThat's fine, now again from the top
E certifique-se de que seu rosto não seja visto quando você cairAnd make sure your face is not seen when you drop
Então, o que você fez hoje?So what did you do today?
Eu caí escada abaixo hojeI fell down the stairs today
Para interpretar Vivien Leigh, dobraram o pagamento básicoFor portraying Vivien Leigh they doubled the basic fee
Estamos dizendo a você, Levado pelo VentoWe're telling you, Gone with the Wind
Tem muito a se dizer sobre issoThere's a lot to be said for it
Mas não sei exatamente o queBut I don't know just what
Eles não contam a minha turma a tramaThey don't tell my type the plot
Levado pelo VentoGone with the Wind
Tem muito a se dizer sobre issoThere's a lot to be said for it
Mas não consigo dizer exatamente o queBut I couldn't say just what
Tudo que fiz foi me machucar bastanteAll I did was bruise a lot
Mas mencionam que o Sul vai ressurgirBut they mention that the South will rise again
O Sul vai ressurgir, estão dizendoThe South will rise again they're saying
Mas, sinceramente, não tô nem aíBut frankly, I don't give a damn
Estou dizendo a você, Levado pelo VentoI'm telling you, Gone with the Wind
Tem muito a se dizer sobre issoThere's a lot to be said for it
Mas não sei exatamente o queBut I don't know just what
Sem estragar a tramaWithout spoiling the plot
Levado pelo Vento - tem muito a se dizer sobre issoGone with the Wind - there's a lot to be said for it
Mas não sei exatamente o queBut I don't know just what
A gente não assistiu muitoWe didn't watch a lot
Levado pelo Vento - tem muito a se dizer sobre issoGone with the Wind - there's a lot to be said for it
Mas não consigo dizer exatamente o queBut I couldn't say just what
Tudo que fiz foi me machucar bastanteAll I did was bruise a lot
Levado pelo Vento - tem muito a se dizer sobre issoGone with the Wind - there's a lot to be said for it
Mas não consigo dizer exatamente o queBut I couldn't say just what
Eles não contam a minha turma a trama.They don't tell my type the plot



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sparks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: