Tradução gerada automaticamente

Tryouts For The Human Race
Sparks
Testes para a Corrida Humana
Tryouts For The Human Race
Somos apenas um brilho nos olhos dos amantes, vapor em corpos suados na noiteWe're just a gleam in lover's eyes, steam on sweaty bodies in the night
Um de nós pode conseguir, os outros vão desaparecer como orvalhoOne of us might make it through, the rest will disappear like dew
Pressão aumentando, esquentando, dá tudo, dá tudo, dá tudo que você temPressure building, gettin' hot, give it, give it, give it all you got
Quando essa explosão de amor chegar, meu Deus, queremos ser alguémWhen that love explosion comes, my, oh my, we want to be someone
REFRÃOCHORUS
Testes para a corrida humana, de Burlington a BonnTryouts for the human race, from Burlington to Bonn
Ah, somos um quarto de bilhão fortesAh, we are a quarter billion strong
Testes para a corrida humana, do crepúsculo até o amanhecerTryouts for the human race, from twilight time 'til dawn
Só queremos ser alguémWe just want to be someone
Somos o futuro e o passado, somos a única maneira de você durarWe're the future and the past, we're the only way you're gonna last
Somos apenas peões em um jogo engraçado, pequenos atores na peça mais antigaWe're just pawns in a funny game, tiny actors in the oldest play
É um mar revolto que enfrentamos, só para ter a chance de entrar na corridaIt's an angry sea we face, just to get the chance to join the race
Temos que conseguir, temos que tentar, temos que ter a chance de viver e morrerGotta make it, gotta try, gotta get the chance to live and die
REFRÃOCHORUS
Precisamos, precisamos, precisamos sair daquiWe must, we must, we must leave from here
Precisamos, precisamos, precisamos, precisamos sair daquiWe must, we must, we must, we must leave from here
Temos que fazer nossa jogada, temos que escaparGotta make our play, gotta get away
Temos que fazer nossa jogada, temos que escaparGotta make our play, gotta get away
Temos que fazer nossa jogada, temos que escaparGotta make our play, gotta get away
Temos que fazer nossa jogadaGotta make our play
Nos deixe sair daqui, nos deixe sair daqui, nos deixe sair daquiLet us out of here, let us out of here, let us out of here
Só queremos sentir o sol e ser sua filhinha ou seu filhinhoWe just want to feel the sun and be your little daughter or your son
Somos apenas palavras que os amantes usam, palavras que acendem aquele fusível automáticoWe're just words that lovers use, words thaat light that automatic fuse
Quando essa explosão de amor chegar, meu Deus, queremos ser alguémWhen that love explosion comes, my, oh my, we want to be someone
REFRÃOCHORUS



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sparks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: