Tradução gerada automaticamente

Who Don't Like Kids
Sparks
Quem Não Gosta de Crianças
Who Don't Like Kids
Quem não gosta de crianças, quem não gosta de criançasWho don't like kids, who don't like kids
Quem não gosta de crianças, quem não gosta de criançasWho don't like kids, who don't like kids
Quem não gosta de crianças, quem não gosta de criançasWho don't like kids, who don't like kids
Você tem um charuto, aqui vão mais algunsYou got a cigar, heres a couple more
Porque os pequenos estão entrando pelas portas balançandoBecause the offspring are springing through swinging doors
Em um mundo de "não é fofinho, ele se parece muito com o pai" e lá vem mais umInto a world of "aint he cute, he looks a lot like his father" and here comes another
Dessa prova de que não sou só um vegetal,Of that proof that im not just a vegetable,
A pequena prova de que sou mais do que um mineral,The little proof that im more than a mineral,
A pequena prova de que sou igual a qualquer um,The little proof that im just like the next guy,
Quem quer que ele sejaWhoever he may be
Quem não gosta de crianças, quem não gosta de criançasWho don't like kids, who don't like kids
Engatinha, anda, corre por aíCrawl, walk, running around
Prova viva de que estou realmente bemLiving proof that i'm really sound
Eles vão garantir que eu esteja sempre por pertoThey'll ensure im always around
E sua parte e minha parte vão dançarAnd your bit and my bit'll do their dance
Com os corpos se mexendo e romances decoradosTo body rumblings and tumblings and rote romance
E enquanto isso eu estou pensando,And all the while i'm thinking,
Pensando fundo, ei, o que vai ser, grama ou celebridadeDeeply thinking, hey whats it gonna be sod or celebrity
(moleque ou menina)(boy or girl)
(moleque ou menina)(boy or girl)
Ah, bem, é hora de trabalharOh well its off to work
E até logo, amor, dá um beijo de despedida por mimAnd so long baby, kiss him goodbye for me
Quem não gosta de crianças, quem não gosta de criançasWho don't like kids, who don't like kids
Engatinha, anda, corre por aíCrawl, walk, running around
Prova viva de que estou realmente bemLiving proof that i'm really sound
Eles vão garantir que eu esteja sempre por pertoThey'll ensure im always around
Quem não gosta de crianças, quem não gosta de criançasWho don't like kids, who don't like kids
Quem não gosta de crianças, quem não gosta de criançasWho don't like kids, who don't like kids
Quem não gosta de crianças, quem não gosta de criançasWho don't like kids, who don't like kids
Tem mais por vir, devemos trazê-los ouThere's more in the wings shall we bring them on or
Devemos apenas sentar e conversar até o amanhecer eShall we just sit and talk 'til the early morn and
Recitar palavras doces (doces, palavras)Recite sweet nothings (sweet, nothings)
No ouvido de todo mundoIn everybodys ear
Quem não gosta de criançasWho don't like kids
Quem não gosta de criançasWho don't like kids
Quem não gosta de criançasWho don't like kids
Quem não gosta de criançasWho don't like kids
Engatinha, anda, corre por aíCrawl, walk, running around
Prova viva de que estou realmente bemLiving proof that im really sound
Eles vão garantir que eu esteja sempre por pertoThey'll ensure i'm always around
Quem não gosta de criançasWho don't like kids
Quem não gosta de criançasWho don't like kids
Quem não gosta de criançasWho don't like kids
Quem não gosta de criançasWho don't like kids
Prova viva de que estou realmente bemLiving proof that i'm really sound
Eles vão garantir que eu esteja sempre por pertoThey'll ensure i'm always around



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sparks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: