Tradução gerada automaticamente

Bubba Talk
Bubba Sparxxx
Fala do Bubba
Bubba Talk
[Bubba Sparxxx][Bubba Sparxxx]
Não consigo fazer essa parada do Timbaland, essa coisa de shoop..I can't do that Timbaland shit, that that shoop shit..
Lá vai o maldito do Bubba, só sendo ele mesmo do campoThere goes that damn Bubba just bein his country self
Entrando na batida do Timmy e surfando até não sobrar nadaSlide inside Timmy's track and ride it 'til nothing's left
Aposto que aí eles vão entender, uma mistura lendáriaBet you then they'll get the picture, a legendary mixture
como Jim Beam e Coca, você consegue lidar com esse elixir?like Jim Beam and Coke, can you cope with that elixir?
Bebe isso, vai te consertar, por que você tá bravo afinal?Drank it, that'll fix ya, why you angry anyway?
Tô na mesma lama que você, sujo há muitos diasI'm in the same mud as you, been dirty for plenty days
Beleza, vamos nessa, de qualquer jeito ou formaOkay, let's get it on, in any shape form or fashion
No Tunnel em Nova York, ou nos dormitórios em AtenasAt the Tunnel in New York, or at the dorms out in Athens
Vocês ainda não me ouvem? Não tô falando claro?Y'all still don't hear me? Am I not speakin clearly?
Só jogo esses lixos que vocês são em qualquer lixão perto de mimI just throw y'all little lames on any trash heap that's near me
Que se danem, que se danem, sério, que se danemFuck 'em, hot damn 'em, really, to hell with 'em
Manda eles pra Nelly B(?), e com certeza eles vão pegarSend 'em to Nelly B(?), and certainly they'll get 'em
Realmente não preciso responder às perguntas que vocês me fazemI really don't have to answer to questions that y'all present me
Mas sei porque, depois dessa sessão, vocês me odeiamBut I know why after this here session, y'all resent me
Nunca fui de brigar, só sorrio e deixo eles iremNever the one to fuss, just smile and let 'em walk
Okey-dokey, agora eles sabem como o Bubba falaOkey-dokey, now they knowin how Bubba talk
[Refrão: Bubba Sparxxx][Chorus: Bubba Sparxxx]
Vocês não me conhecem nem um poucoY'all don't know me a'tall
Eu digo a mesma coisa, mas mais devagar que vocêsI say the same thang but slower than y'all
Um pouco de charme do Sul pra completarA little Southern charm to top it off
Okey-dokey, isso é a fala do BubbaOkey-dokey, dis dat Bubba talk
Vocês não me conhecem nem um poucoY'all don't know me a'tall
Eu digo a mesma coisa, mas mais devagar que vocêsI say the same thang but slower than y'all
Um pouco de charme do Sul pra completarA little Southern charm to top it off
Okey-dokey - SPIT BOY!Okey-dokey - SPIT BOY!
[Bubba Sparxxx][Bubba Sparxxx]
Dessa vez fica feio, meu povo já começou a beberThis time it gets ugly, my folks done got to drankin
Uns rednecks e marginais na balada, agora o que vocês acham?Some rednecks and thugs in the club, now what you thankin?
Levantaram e tão fedendo, apostando na ascensão do BubbaHopped up and stankin, bankin on Bubba's rise
Todo em cima daquela Betty que você tem, com coxas de borrachaAll up on that Betty you got, with rubber thighs
Não consigo não amar esses caras, eles tão felizes por estarem fora do campoCan't help but love them guys, they happy they out the country
Mas o campo ainda tá neles, negros e crespos, brancos e sujosBut the country's still in them, black and nappy, white and grungy
Meu Deus, esse garoto tá indo, de sujo pra velocidade rápidaLawd this boy's gone, from dirty to fast speed
E se ela não visitar, a gente vai pegar aquele aperto raroAnd if she don't visit, we snatchin that rare squeeze
Se você tá bravo, sai, isso não é sua festaIf you mad leave, this is not yo' type of party
Um pouco de Jim Beam com gin e Henn com Bacardi brancoSome Jim Beam with gin and Henn with white Bacardi
É, somos bem retardados, mas que se dane, você só vive uma vezYeah we quite retarded but hell you only live once
Ainda falando do Bubba, mas não consigo completar a fraseStill talkin Bubba but I can't complete the sentence
[Refrão][Chorus]
[Bubba Sparxxx][Bubba Sparxxx]
Eu lentamente deixo minha raiva se transformar em preocupaçãoI slowly let my anger turn to just concern
pelo bem de vocês, vejo que tem muito a ganharfor y'alls well bein, I'm seein there's much to earn
Nesse buraco de dinheiro que é a música, essa besteira é engraçadaIn this money pit of music, this dummy shit's amusin
É isso que você acha que é? Me encontre no banco com issoThat's what you think it is? Meet me at the bank with this
Vou sacar as mesmas duas notas e gastar em port (? )I'll withdraw the same two bills and spend it on port (?)
Vocês não conseguem correr comigo, fiquem na varanda, por favorY'all can't run with me, stay on the porch please
Tem algo especial, sobre os trejeitos do BubbaThere's somethin special, about Bubba's mannerisms
É por isso que eles deveriam aceitar, qualquer mão amiga que eu derThat's why they should accept, any helpin hand I give 'em
Não sei, sou eu, ou essa indústria é podre?I don't know, is it me, or is this industry foul?
Eles costumavam ser açúcar, mas agora são merda pra mimThey used to be sugar but they shit to me now
Entre e se curve, isso é o suficiente, então me corteGet in and get bent, that's enough then cut me off
Não importa o custo, vale a pena quando o Bubba falaNo matter what it cost it's worth it when Bubba talk
[Refrão - repetir 2X][Chorus - repeat 2X]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bubba Sparxxx e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: