Tradução gerada automaticamente
Julie Christie!
Spearmint
Julie Christie!
Julie Christie!
Eu não queria dizer em voz altaI didn't want to say out loud
caso isso se tornasse mentirain case it came untrue
mas agora eu sei por que estou neste mundobut I now know why I'm on this earth
pra tentar ficar com vocêto try to be with you
ah, não dá pra ver que eu tô diferente agoraoh can't you tell I'm different now
pela música que eu tocoby the music that I play
as canções que eu achava bobas antesthe songs I thought were soppy before
soam maravilhosas hojesound wonderful today
tá bom, tá bomalright, alright
é a música que eu amoit's the music that I love
tá bom, tá bomalright, alright
é a música que eu amoit's the music that I love
ela parece a Julie Christieshe looks like Julie Christie
e apagou meu passadoand she's blotted out my past
ela tinha tudo planejado pra mimshe had it all laid out for me
eu nunca tive uma chanceI never stood a chance
nós pegamos a essência do Felt e do Vic Godardwe took the essence of Felt and Vic Godard
e fomos pro espaçoand we blasted into space
e então chovemos sobre todo mundoand then we showered down on everyone
a raça humana toda bobonathe whole soppy human race
tá bom, tá bomalright, alright
é a música que eu amoit's the music that I love
tá bom, tá bomalright, alright
é a música que eu amoit's the music that I love
eu tô deitado na camaI'm lying in the bed
eu tô deitado na camaI'm lying in the bed
eu tô segurando vocêI'm holding on to you
tô segurando vocêholding on to you
eu deveria estar encontrando o pequeno JimI'm supposed to be meeting little Jim
mas por que eu estaria mais feliz lá fora do que aqui dentro, aqui dentrobut why would I be any happier out there than I am in here, in here
eu quis dizer isso por tanto tempoI've wanted to say this for so long
mas eu não tive coragembut I haven't had the nerve
agora eu percebo o que eu estava perdendoI realise now what I've been missing
você parecia a Julie Christie quando te conheciyou looked like Julie Christie when I met you
eu queria rir altoI wanted to laugh out loud
ah, não dá pra ver que eu tô diferente agoraoh can't you tell I'm different now
eu tô sorrindo na multidãoI'm smiling in the crowd
tá bom, tá bomalright, alright
é a música que eu amoit's the music that I love
tá bom, tá bomalright, alright
é a música que eu amoit's the music that I love
tá bom, tá bomalright, alright
é a música que eu amoit's the music that I love
tá bomalright
tá bom, tá bomalright, alright
é a música que eu amoit's the music that I love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spearmint e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: