Tradução gerada automaticamente
It Ain't Our Fault
Special Duties
Não é nossa culpa
It Ain't Our Fault
Não é nossa culpa, então não nos culpeIt ain't our fault so don't blame us
Não há nada a fazer o que é todo o alaridoThere's nothing to do so what's all the fuss
Nós não temos dinheiro, temos nada a dizerWe've got no money, we've got no say
A falta de escolha nos mantém na baíaThe lack of choice keeps us at bay
Não é nossa culpaIt ain't our fault
Então, você já ouviu isso antes, bem, eu não me importoSo you've heard it all before well I don't care
Eu vou continuar gritando até você jurarI'll keep on shouting till you swear
Que um dia, em breve haverá uma mudançaThat one day soon there'll be a change
Não é pedir muito para que abra a gaiolaIt ain't much to ask so open the cage
Uma cidade tão grande sem nada para fazerA town so big with nothing to do
Cheio de jovens em uma filaFull of young people in a queue
Para nada, o tédio, nadaTo nowhere, boredom, nothing at all
Nem mesmo uma sala de música cidade natalNot even a home town music hall



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Special Duties e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: