Tradução gerada automaticamente
Reeperbahn (Bonus Track)
Spector
Reeperbahn (Bonus Track)
Reeperbahn (Bonus Track)
Larguei 250 no Reeperbahn
I dropped 250 on the Reeperbahn
não pode colocar um preço em se divertir
Can't put a price on having fun
Casinos, cashpoints, salões de bilhar, cafés
Casinos, cashpoints, pool halls, cafes
Eu quero ficar acordado durante a semana
I wanna stay up on weekdays
Beber fora de copos de plástico de Bailey
Drinking Bailey's out of plastic cups
Eu tenho que escolher o meu limpeza a seco up
I gotta pick my dry cleaning up
Eu tenho que reservar um último minuto mini-break
I gotta book a last minute mini-break
Quanto tempo dura um bom tempo tomar?
How long does a good time take?
o Reeperbahn
The Reeperbahn
Vejo você na Reeperbahn
I'll see you on the Reeperbahn
Eu vou te ver quando nossas vidas tomaram voltas para o pior
I'll see you when our lives have taken turns for the worse
11 Euros em dinheiro trocado
11 Euros in loose change
Baby, você poderia ser meu bebê todos os dias
Baby, could you be my baby everyday
Baby, você poderia me levar a sério
Baby, could you take me seriously
Sou um homem internacional da miséria
I'm an international man of misery
Mantenha meus inimigos perto de mim
Keep my enemies close to me
Backstabbers no meu BlackBerry
Backstabbers on my Blackberry
Mas o crédito, menina, onde, devido de crédito
But credit, girl, where credit's due
Você até arruinar as músicas que eu escrevo sobre você
You even ruin the songs I write about you
o Reeperbahn
The Reeperbahn
Vejo você na Reeperbahn
I'll see you on the Reeperbahn
Eu vou te ver quando nossas vidas tomaram voltas para o pior
I'll see you when our lives have taken turns for the worse
Reeperbahn
Reeperbahn
Meu coração está dizendo Reeperbahn
My heart is saying Reeperbahn
Minha mente está dizendo o trabalho muito mais difícil, leve-o mais lento
My mind is saying work much harder, take it slower
Eu não me importo se os sonhos se tornam realidade
I don't care if dreams come true
Ou, se isso importa década
Or if this decade matters
Tanto para nós como seus de fez com você
As much to us as your's did to you
A nostalgia não é o que era
Nostalgia isn't what it was
E você não é o que você estava
And you're not what you were
Mais uma bebida e, em seguida, eu estou indo para casa
One more drink and then I'm heading home
(Reeperbahn, eu vou te ver no)
(Reeperbahn, I'll see you on the)
Reeperbahn
Reeperbahn
Eu vou te ver quando nossas vidas tomaram voltas para o pior
I'll see you when our lives have taken turns for the worse
Reeperbahn
Reeperbahn
Meu coração está dizendo Reeperbahn
My heart is saying Reeperbahn
Minha mente está dizendo o trabalho muito mais difícil, leve-o mais lento
My mind is saying work much harder, take it slower
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spector e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: