Déjà Vu
Take away the memories
Erase them, push them out to sea
An alternate reality
A dream that feels so real to me
Your thoughts on who I ought to be
Retaliating subtly
Is all your life will ever be
Can you say that again?
Darling, you said: Well, I swear I told you the truth
Your memory is haunting me, baby
So trivial, yet pivotal
I left it all for you
But if it wasn't enough for you, baby
Well why didn't you just come out and say it?
Don't wake me up, don't fill my cup
You don't have the right to tell me when enough is enough, yeah
Such a waste of a pretty face, and now we're up in arms again
Can you say that again?
Darling, you said: Well, I swear I told you the truth
Your memory is haunting me, baby
So trivial, yet pivotal
It'll never happen again, darling, you said
But I knew it just wasn't true
What you meant to me's a memory, baby
So trivial, yet pivotal
You're just a memory, you're just a memory
I tried to slight the lies
But I read the truth you hid behind those eyes
Oh, what a waste of such a pretty face, baby
Remember when you said: I'll never let you down
Say it to my face
Déjà Vu
Retire as memórias
Apague-os, empurre-os para o mar
Uma realidade alternativa
Um sonho que me parece tão real
Seus pensamentos sobre quem devo ser
Retalando sutilmente
Toda a sua vida será sempre
Você pode dizer isso de novo?
Querido, você disse: Bem, eu juro que eu disse a verdade
Sua memória está me assombrando, bebê
Tão trivial, mas crucial
Deixei tudo por você
Mas se não fosse o suficiente para você, baby
Bem, por que você não veio e disse isso?
Não me acorde, não preencha minha xícara
Você não tem o direito de me dizer quando é suficiente, sim
Como um desperdício de um rosto bonito, e agora estamos de novo em armas
Você pode dizer isso de novo?
Querido, você disse: Bem, eu juro que eu disse a verdade
Sua memória está me assombrando, bebê
Tão trivial, mas crucial
Nunca mais acontecerá, querido, você disse
Mas eu sabia que não era verdade
O que você quis dizer para mim é uma lembrança, meu bebê
Tão trivial, mas crucial
Você é apenas uma memória, você é apenas uma memória
Eu tentei diminuir as mentiras
Mas eu leio a verdade que você se escondeu atrás desses olhos
Oh, que desperdício de um rosto tão bonito, bebê
Lembre-se quando você disse: nunca vou deixar você cair
Diga isso na minha cara