Tradução gerada automaticamente
Culver City
Speechwriters LLC
Culver City
Culver City
Culver City é um saco, cara, não tem nada pra fazerCulver City's a drag, man, there's nothing to do
Não dá pra chegar em SAG agora se você quisesseCouldn't make it to SAG now if you wanted to
Você poderia pegar um carro emprestado, talvez dar uma voltaYou could borrow a car, maybe drive it around
Esperar alguém ligar, não deixa isso te derrubar, nãoWait for someone to call, don't let it get you down, no
Tirei uma foto da sua cabeça, espalhei pela cidadeTook a shot of your head, sent it all over town
Ninguém tá te ligando de volta, não deixa isso te derrubarNo one's calling you back, don't let it get you down
Olhe pra dentro de si, puxe alguém pra foraReach inside of yourself, pull somebody out
Tente dizer o que realmente quer dizerTry to mean what you say
Não deixa isso te derrubarDon't let it get you down
Tá levando tudo que você tem pra manter issoIt's taking everything you've got to keep it
Pra manter isso, pra manter issoTo keep it, to keep it
Como um pecado de domingoIn like Sunday sin
Caindo de novoFalling out again
Mesmo quando você tentaEven when you try
A gente não precisa do seu tipoWe don't need your kind
Você tem ficado por aqui, fazendo isso toda noiteYou've been hanging around, do it every night
Rastejando pela cidade, sob as luzes da cidadeCrawling all over town, beneath the city lights
Vindo na casa dos seus amigos, fazendo isso pela cidadeCome inside at your friends, do it all over town
Esperar alguém ligar, não deixa isso te derrubar, nãoWait for someone to call, don't let it get you down, no
Não deixa isso te derrubarDon't let it get you down
Tá levando tudo que você tem pra manter issoIt's taking everything you've got to keep it
Pra manter isso, pra manter issoTo keep it, to keep it
Como um pecado de domingoIn like Sunday sin
Caindo de novoFalling out again
Mesmo quando você tentaEven when you try
A gente não precisa do seu tipoWe don't need your kind
Culver City é um saco, cara, pensei que você soubesseCulver City's a drag, man, I thought that you knew
A cidade tá te segurando de volta do que tá na sua frenteCity's holding you back from what's in front of you
Queria que alguém voltasse pra te levar pra casaWish that somebody'd come back to carry you home
Queria que alguém ligasse, não deixa isso te derrubar, nãoWish that somebody'd call, don't let it get you down, no
Não deixa isso te derrubarDon't let it get you down
Tá levando tudo que você tem pra manter issoIt's taking everything you've got to keep it
Pra manter isso, pra manter issoTo keep it, to keep it
Como um pecado de domingoIn like Sunday sin
Caindo de novoFalling out again
Mesmo quando você tentaEven when you try
A gente não precisa do seu tipoWe don't need your kind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Speechwriters LLC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: